Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Braganza cabbage
Foreign Affairs minister
Foreign Affairs secretary
Foreign minister
Foreign secretary
Minister of Foreign Affairs
PALOP
Pale Portuguese broom
Portuguese broom
Portuguese cabbage
Portuguese cupped oyster
Portuguese kale
Portuguese oyster
Portuguese-speaking Africa
Secretary for Foreign Affairs
Secretary of Foreign Affairs
Secretary of State
Secretary of State for Foreign Affairs
Secretary of State of Foreign Affairs
Secretary-General
Secretary-General of the United Nations
Secretary-receptionist
State Secretary for the Portuguese Communities
State secretary
State secretary for Foreign Affairs
State secretary of Foreign Affairs
Tronchuda cabbage
Tronchuda kale
UN Secretary-General
UNSG
United Nations Secretary-General
Yellow Portuguese broom

Traduction de «portuguese secretary » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
State Secretary for the Portuguese Communities

secrétaire d'Etat aux communautés portugaises


yellow Portuguese broom [ Portuguese broom | pale Portuguese broom ]

cytise pâle du Portugal


minister of Foreign Affairs | Foreign Affairs minister | Foreign minister | secretary of State for Foreign Affairs | secretary of State of Foreign Affairs | State secretary for Foreign Affairs | State secretary of Foreign Affairs | secretary for Foreign Affairs | secretary of Foreign Affairs | Foreign Affairs secretary | Foreign secretary | secretary of State | State secretary

ministre des Affaires étrangères | secrétaire d'État


Treaty between the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Hellenic Republic, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Member States of the European Communities) and the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic concerning the accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the European Economic Community and to the European Atomic Energy Community | Treaty concerning the accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the European ...[+++]

Traité relatif à l'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise à la Communauté économique européenne et à la Communauté européenne de l'énergie atomique


Portuguese oyster | Portuguese cupped oyster

huître portugaise | huître creuse | fine de claire | spéciale de claire


Portuguese oyster [ Portuguese cupped oyster ]

huître portugaise [ fine de claire | spéciale de claire ]


Portuguese kale [ Portuguese cabbage | tronchuda kale | tronchuda cabbage | braganza cabbage ]

chou à grosses côtes [ chou à grosses côtes ordinaire | chou tronchuda ]


Secretary-General | Secretary-General of the United Nations | UN Secretary-General | United Nations Secretary-General | UNSG [Abbr.]

secrétaire général de l'Organisation des Nations unies | secrétaire général des Nations unies


Portuguese-speaking Africa [ African countries with Portuguese as the official language | PALOP ]

Afrique lusophone [ PALOP | pays africains de langue officielle portugaise ]


secretary-receptionist | secretary/receptionist

secrétaire-réceptionniste | réceptionniste-secrétaire | secrétaire à la réception
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. Welcomes the decision taken on 3 March 2009 by ECOWAS to despatch a ministerial delegation to Guinea-Bissau, comprising ministers from Nigeria, Burkina Faso, Cape Verde, the Gambia and Senegal, accompanied by the President of the ECOWAS Commission, and the similar decision taken the same day by the CPLP to send a political mission to Guinea-Bissau, led by the Portuguese Secretary of State for Foreign Affairs and Cooperation, both involving all stakeholders in an effort to restore confidence among political actors, security forces and civil society and return the country to constitutional normality;

10. se félicite de la décision prise, le 3 mars 2009, par la CEDEAO d'envoyer une délégation ministérielle en Guinée-Bissau composée de ministres du Nigeria, du Burkina Faso, du Cap-Vert, de Gambie et du Sénégal, accompagnés du président de la Commission de la CEDEAO, et d'une décision analogue prise le même jour par la CPLP d'envoyer une mission politique en Guinée-Bissau sous la direction du secrétaire d'État portugais chargé des affaires étrangères et de la coopération, ces deux missions associant les parties prenantes en vue de restaurer la confiance parmi les acteurs politiques, les forces de sécurité et la société civile, et de rét ...[+++]


10. Welcomes the decision taken on 3 March 2009 by ECOWAS to despatch a ministerial delegation to Guinea-Bissau, comprising ministers from Nigeria, Burkina Faso, Cape Verde, the Gambia and Senegal, accompanied by the President of the ECOWAS Commission, and the similar decision taken the same day by the CPLP to send a political mission to Guinea-Bissau, led by Portuguese Secretary of State for Foreign Affairs and Cooperation, both involving all stakeholders in an effort to restore confidence among political actors, security forces and civil society and return the country to constitutional normality;

10. se félicite de la décision prise, le 3 mars 2009, par la CEDEAO d'envoyer une délégation ministérielle en Guinée-Bissau composée de ministres du Nigeria, du Burkina Faso, du Cap-Vert, de Gambie et du Sénégal, accompagnés du président de la Commission de la CEDEAO, et d'une décision analogue prise le même jour par la CPLP d'envoyer une mission politique en Guinée-Bissau sous la direction du secrétaire d'État portugais chargé des affaires étrangères et de la coopération, ces deux missions associant les parties prenantes en vue de restaurer la confiance parmi les acteurs politiques, les forces de sécurité et la société civile, et de rét ...[+++]


10. Welcomes the decision taken on 3 March 2009 by ECOWAS to despatch a ministerial delegation to Guinea-Bissau, comprising ministers from Nigeria, Burkina Faso, Cape Verde, the Gambia and Senegal, accompanied by the President of the ECOWAS Commission, and the similar decision taken the same day by the CPLP to send a political mission to Guinea-Bissau, led by the Portuguese Secretary of State for Foreign Affairs and Cooperation, both involving all stakeholders in an effort to restore confidence among political actors, security forces and civil society and return the country to constitutional normality;

10. se félicite de la décision prise, le 3 mars 2009, par la CEDEAO d'envoyer une délégation ministérielle en Guinée-Bissau composée de ministres du Nigeria, du Burkina Faso, du Cap-Vert, de Gambie et du Sénégal, accompagnés du président de la Commission de la CEDEAO, et d'une décision analogue prise le même jour par la CPLP d'envoyer une mission politique en Guinée-Bissau sous la direction du secrétaire d'État portugais chargé des affaires étrangères et de la coopération, ces deux missions associant les parties prenantes en vue de restaurer la confiance parmi les acteurs politiques, les forces de sécurité et la société civile, et de rét ...[+++]


Finally, I want to thank the Portuguese Presidency for its commitment and spirit of cooperation, in particular the Portuguese Government and the Portuguese Secretary of State, José Magalhães, who is here today, and for the solution found with SISone4all, as already underlined by Vice-President Frattini.

Pour terminer, je voudrais remercier la présidence portugaise pour son engagement et son esprit de coopération, et plus particulièrement le gouvernement portugais et le secrétaire d'État portugais, José Magalhães, qui est avec nous aujourd'hui, et pour la solution trouvée avec SISone4all, ainsi que déjà souligné par le vice-président Frattini.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Finally, I want to thank the Portuguese Presidency for its commitment and spirit of cooperation, in particular the Portuguese Government and the Portuguese Secretary of State, José Magalhães, who is here today, and for the solution found with SISone4all, as already underlined by Vice-President Frattini.

Pour terminer, je voudrais remercier la présidence portugaise pour son engagement et son esprit de coopération, et plus particulièrement le gouvernement portugais et le secrétaire d'État portugais, José Magalhães, qui est avec nous aujourd'hui, et pour la solution trouvée avec SISone4all, ainsi que déjà souligné par le vice-président Frattini.


Moreover, the measure can be considered as being directly attributable to the Portuguese authorities since a resolution agreed on 17 December 1998 between the State Secretaries for the Media, the Treasury and Finance laid down the conditions of the contract.

En outre, la mesure peut être considérée comme directement imputable aux autorités portugaises, puisque les conditions du contrat ont été définies dans une résolution conclue le 17 décembre 1998 par les secrétaires d'État aux médias, au Trésor et aux finances.


Opened by the Portuguese Secretary of State for Employment and Training, it included several presentations and discussion panels, and was attended by two Commission officials.

Ouverte par le secrétaire d'État portugais au travail et à la formation, elle a comporté plusieurs exposés et débats publics. Deux responsables de la Commission y ont assisté.


The seminar, intended for transport operators and those responsible for transport departments in the Portuguese civil service, was attended by the Minister and Secretary of State for Transport.

Le séminaire, destiné aux opérateurs de transports et aux responsables des départements de transports de l'administration portugaise, a compté avec la présence du Ministre et du Secrétaire d'état des Transports.


1. The Secretary-General of the Council of the European Union shall transmit a certified copy of the 1968 Convention, of the 1971 Protocol, of the 1978 Convention, of the 1982 Convention and of the 1989 Convention in the Danish, Dutch, English, French, German, Greek, Irish, Italian, Spanish and Portuguese languages to the Governments of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden.

1. Le secrétaire général du Conseil de l'Union européenne remet aux gouvernements de la république d'Autriche, de la république de Finlande et du royaume de Suède une copie certifiée conforme de la convention de 1968, du protocole de 1971, de la convention de 1978, de la convention de 1982 et de la convention de 1989, en langues allemande, anglaise, danoise, espagnole, française, grecque, irlandaise, italienne, néerlandaise et portugaise.


1. The Secretary-General of the Council of the European Union shall transmit a certified copy of the Convention of 1980, the Convention of 1984, the First Protocol of 1988, the Second Protocol of 1988 and the Convention of 1992 in the Danish, Dutch, English, French, German, Greek, Irish, Italian, Spanish and Portuguese languages to the Governments of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden.

1. Le secrétaire général du Conseil de l'Union européenne remet aux gouvernements de la république d'Autriche, de la république de Finlande et du royaume de Suède une copie certifiée conforme de la convention de 1980, de la convention de 1984, du premier protocole de 1988, du deuxième protocole de 1988 et de la convention de 1992, en langues allemande, anglaise, danoise, espagnole, française, grecque, irlandaise, italienne, néerlandaise et portugaise.


w