Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A global health problem
Address a problem
Address an issue
Approach a problem
CDPC
Classify
Come to grips with a problem
ECCP
European Committee on Crime Problems
European Committee on Criminal Problems
Fix a problem
Get to grips with a problem
Pose for a camera
Pose in front of a camera
Pose-to-pose control
Posing in front of a camera
Resolve a problem
Settle a problem
Sit in front of a camera
Solve a problem

Vertaling van "pose a problem " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
address an issue [ address a problem | approach a problem ]

aborder un problème [ s'attaquer à un problème ]


solve a problem | resolve a problem

résoudre un problème


fix a problem [ settle a problem | address an issue ]

régler un problème [ régler une question ]


come to grips with a problem [ get to grips with a problem ]

s'attaquer à un problème [ s'efforcer de résoudre un problème ]


classify (to) the nature of a problem

qualifier, préciser, déterminer la nature d'un problème juridique


in firm ground shaft sinking poses no particular problems

dans les terrains consistants, le fonçage d'un puits ne pose pas de problèmes particuliers


pose for a camera | sit in front of a camera | pose in front of a camera | posing in front of a camera

poser devant une caméra




European Committee on Crime Problems | European Committee on Criminal Problems | CDPC [Abbr.] | ECCP [Abbr.]

Comité européen pour les problèmes criminels | CDPC [Abbr.] | CEPC [Abbr.]


a global health problem

un problème de santé d'ampleur mondiale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The existence of 25 different systems of corporate taxation poses a problem for the smooth operation of the internal market.

L'existence de vingt-cinq systèmes différents d'imposition des sociétés pose un problème pour le bon fonctionnement du marché intérieur.


Operating global space systems and networks poses complex problems.

L'opération de systèmes et de réseaux spatiaux de nature globale pose des problèmes complexes.


The general feeling is that while the rules applicable are quite clear, the effective enforcement of these rules might pose increasing problems, especially in a digital and online environment.

Le sentiment général qui prévaut est que, bien que les règles applicables soient très claires, leur mise en oeuvre efficace pose un nombre croissant de problèmes, particulièrement dans un environnement numérique et en ligne.


Although the Commission proposal sets limit values for concentrations of pollutants in mineral or organic fertiliser, there is still a need for new, clean technical solutions for producing fertilisers and soil improvers that pose no problems for land use, without affecting primary productivity.

me si la Commission propose des valeurs limites pour les concentrations de polluants dans les engrais minéraux ou organiques, il reste nécessaire d’élaborer de nouvelles solutions techniques propres pour produire des fertilisants et des amendements qui soient sans danger du point de vue de l’utilisation des sols, sans que cela n’affecte la productivité primaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Furthermore, at a time of dramatic crisis resulting from the financial collapse, it is impossible to imagine that, in addition to our own unemployed, we will have the problem of the unemployed from outside the EU who will, by force of circumstance, pose a problem to civil order and the security of our peoples.

En outre, à une époque de crise dramatique provoquée par l’effondrement du système financier, il est inimaginable qu’en plus de nos propres chômeurs, nous devrons faire face au problème des chômeurs originaires de pays tiers ,qui, par la force des choses, poseront un problème d’ordre public et de sécurité pour nos concitoyens.


For my part, I did not feel that the Directive on the Protection of Workers posed a problem, unlike the Services Directive, which poses some problems in practice.

Moi, il me semblait que la directive sur la protection des travailleurs ne posait pas de problème, contrairement à la directive sur les services qui, elle, pose quelques problèmes sur le terrain.


I also warmly welcome, on my own account, the links through the Pyrenees, because it cannot be repeated too often that the Pyrenees pose a problem which is just as acute as the one posed by the Alps.

J'accueille également avec faveur, pour ce qui me concerne, les traversées des Pyrénées, car on ne dit pas suffisamment que les Pyrénées sont un problème aussi aigu que l'arc alpin.


I also warmly welcome, on my own account, the links through the Pyrenees, because it cannot be repeated too often that the Pyrenees pose a problem which is just as acute as the one posed by the Alps.

J'accueille également avec faveur, pour ce qui me concerne, les traversées des Pyrénées, car on ne dit pas suffisamment que les Pyrénées sont un problème aussi aigu que l'arc alpin.


59. Reaffirms its position that, from an ethical viewpoint as well, therapeutic cloning poses a problem because it requires the availability of a large number of human egg cells, which can result in gender-specific exploitation of the human body, poses major risks for women and involves the production of human embryos solely for research purposes;

59. confirme sa position selon laquelle, d’un point de vue éthique, le clonage dit thérapeutique est également problématique parce qu’il implique la mise à disposition d’un grand nombre d’ovules humains, ce qui peut entraîner une exploitation du corps humain en fonction du sexe, associée à des risques importants pour les femmes, et implique la création d’embryons humains uniquement à des fins de recherche;


These figures therefore do not pose a problem for the Flemish Community.

Ces chiffres ne posent dès lors pas de problème à la Communauté flamande.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pose a problem' ->

Date index: 2023-01-01
w