Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «posing ever greater problems » (Anglais → Français) :

In Quebec, as in the other provinces, we know that cancer, cardiovascular disease, mental health problems and other illnesses are posing ever greater problems.

Au Québec, comme dans les autres provinces, on sait que le cancer, les maladies cardiovasculaires, les problèmes de santé mentale et les autres maladies représentent un problème qui est de plus en plus lourd.


Their children face ever greater problems: child mortality is high, hardly any vaccinations are available and a low percentage of children regularly attend school.

Leurs enfants connaissent des problèmes plus graves encore: le taux de mortalité infantile est très élevé, quasi aucun vaccin n'est disponible et seul un faible pourcentage des enfants est scolarisé.


I would like to draw the Commissioner’s attention to the fact that food safety poses an ever greater problem throughout the whole of Europe, and one which is particularly pertinent to the new Member States.

J'aimerais attirer l'attention du commissaire sur le fait que la sécurité alimentaire pose un problème croissant dans toute l'Europe, et qui s'avère particulièrement pertinent pour les nouveaux États membres.


I would like to draw the Commissioner’s attention to the fact that food safety poses an ever greater problem throughout the whole of Europe, and one which is particularly pertinent to the new Member States.

J'aimerais attirer l'attention du commissaire sur le fait que la sécurité alimentaire pose un problème croissant dans toute l'Europe, et qui s'avère particulièrement pertinent pour les nouveaux États membres.


Whereas, on the one hand, Nagorno-Karabakh has had an opportunity – sadly, the President has yet to take it, but we all hope for a breakthrough – and certain improvements are discernible in South Ossetia; on the other hand, ever greater problems can be seen in Abkhazia, and we have to be particularly vigilant with regard to that country.

Si une opportunité a vu le jour au Nagorny-Karabakh - malheureusement, le président doit encore la saisir, mais nous espérons tous une avancée - et si certaines améliorations sont perceptibles en Ossétie du Sud, la situation s’envenime en Abkhazie, et nous devons nous montrer particulièrement vigilants concernant ce territoire.


Whereas, on the one hand, Nagorno-Karabakh has had an opportunity – sadly, the President has yet to take it, but we all hope for a breakthrough – and certain improvements are discernible in South Ossetia; on the other hand, ever greater problems can be seen in Abkhazia, and we have to be particularly vigilant with regard to that country.

Si une opportunité a vu le jour au Nagorny-Karabakh - malheureusement, le président doit encore la saisir, mais nous espérons tous une avancée - et si certaines améliorations sont perceptibles en Ossétie du Sud, la situation s’envenime en Abkhazie, et nous devons nous montrer particulièrement vigilants concernant ce territoire.


In the softwood lumber dispute, as our companies went on paying illegal duties to the American authorities, the problem born of the dispute itself became ever greater, for the $5 billion that was at stake became something to be recovered, for the American companies.

Dans le conflit du bois d'oeuvre, au fur et à mesure que nos entreprises payaient illégalement des droits aux autorités américaines, le problème issu du conflit lui-même devenait de plus en plus important, car les 5 milliards de dollars qui étaient en jeu devenaient, pour les compagnies américaines, un objectif à récupérer.


We should already be thinking of the post-war settlement, of ways of applying to the Balkans the formula that has enabled the countries of the EU to resolve major and minor problems by means of ever greater economic integration.

Nous devons d'ores et déjà penser à organiser l'après-guerre; à trouver les moyens pour appliquer dans les Balkans la solution qui, dans les pays de l'Union européenne, a permis de résoudre les conflits, grands et moins grands, par une intégration économique toujours plus poussée.


Biotechnology will maintain or even accelerate the growth of productivity in agriculture , but rather than leading to ever greater problems this could be made to lead to meaningful opportunities so long as it is addressed to products for which a market exists thus benefitting farmer and society.

La biotechnologie maintiendra, voire accelerera la croissance de la productivite dans l'agriculture.


37. Working together to tackle the ever greater dangers posed by cross-border crime is crucial for people's safety and security.

37Il est primordial, pour la sécurité des citoyens, de travailler de concert pour lutter contre les dangers toujours plus grands de la criminalité transfrontières.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'posing ever greater problems' ->

Date index: 2024-04-09
w