Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «position his esteemed colleague » (Anglais → Français) :

I think he confused me, as the sponsor of the bill, with his esteemed colleague from Ottawa Centre, who has his own very worthwhile bill on the floor of the House.

Je suis le parrain du projet de loi, et je crois qu'il m'a confondu avec son estimé collègue d'Ottawa-Centre, qui a lui-même présenté un projet de loi fort valable à la Chambre.


Given that the report of my esteemed colleague, Mr Lehne, rests on the same principles as the Commission’s proposal, nor was I in a position to support his report, either.

Étant donné que le rapport de mon estimé collègue M. Lehne repose sur les mêmes principes que la proposition de la Commission, il ne m’a pas non plus été possible de soutenir son rapport.


Senator Beaudoin had three main activities in his working life: he occupied important positions in the federal public service in the Department of Justice and as legal counsel to the House of Commons; he was a professor and dean of the law faculty at the University of Ottawa; and finally, he sat in the Senate where he became one of our most esteemed colleagues.

Le sénateur Beaudoin a exercé trois grandes activités dans sa vie : il a occupé des postes très importants dans la fonction publique fédérale au ministère de la Justice et comme conseiller juridique de la Chambre des communes; par la suite, il a été professeur et doyen de la faculté de droit de l'Université d'Ottawa; enfin, il a siégé au Sénat, où il est devenu un de nos collègues les plus estimés.


- (BG) Mr President, esteemed colleagues, allow me to start by congratulating colleague Panzeri on his report.

- (BG) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, permettez-moi tout d’abord de féliciter M. Panzeri pour son rapport.


– (FI) Madam President, as my esteemed colleague, Mr Vidal-Quadras, properly states in his report, there is no alternative to the liberalisation of the energy markets.

- (FI) Madame la Présidente, comme mon estimé collègue, M. Vidal-Quadras, le déclare si justement dans son rapport, il n’y a pas d’alternative à la libéralisation des marchés de l’énergie.


– Mr President, I should like to congratulate my esteemed colleague, Michel Rocard, on his report.

- (EN) Monsieur le Président, je souhaite féliciter mon estimé collègue, Michel Rocard, pour son rapport.


My esteemed colleague and seconder of this motion, the Honourable Senator Joyal, chose to intervene, and I believe he has already explained his position and will continue to do so in this honourable chamber.

Quant à mon cher collègue, le sénateur Joyal, qui a appuyé la motion, il a choisi d'intervenir et je crois qu'il a expliqué et qu'il continuera d'expliquer sa position à cet égard.


All he has to do now is to make that leap of faith and focus on freight transport; above all, he should fully endorse the position of his esteemed colleague, Commissioner De Palacio, and then we shall arrive at a good decision.

Tout ce qui lui reste à faire, c’est d’accomplir cet acte de foi et de se concentrer sur le transport de marchandises. Il devrait, avant tout, soutenir la position de son honorable collègue, la commissaire De Palacio, nous parviendrions alors à une bonne décision.


This dilemma reminded me of the first time I testified before this committee or, more accurately, a predecessor of this committee, when the late Heath MacQuarrie lamented that he was so far down the speaker's list that all of his truly perceptive questions had already been pre-empted by his esteemed colleagues, leaving him with only, as he called it, “jaded remnants”.

Ce dilemme m'a rappelé mon premier témoignage devant ce comité, ou pour être plus précis, devant un prédécesseur de ce comité au cours duquel le regretté Heath MacQuarrie se lamentait qu'il était tellement bas sur la liste des intervenants que toutes ses questions les plus pertinentes avaient déjà été posées par ses estimés collègues, ne lui laissant que les miettes dont personne n'avait voulu.


Without fail, throughout his political involvement as a Progressive Conservative, he retained the esteem of his anglophone colleagues, particularly during his time as minister.

Sans cesse, au cours de son engagement politique à titre de progressiste-conservateur, il a gardé l'estime de ses collègues anglophones, surtout lorsqu'il était ministre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'position his esteemed colleague' ->

Date index: 2022-01-25
w