Is the Commission also prepared, where comparable situations and configurations are concerned, to try in an appropriate way to bring about a situation in which German and French are treated equally - not merely on a formal basis - either in a positive sense, i.e. French is available and, therefore, so is German, or in a negative sense, i.e. German is not available and, therefore, neither is French?
La Commission est-elle par ailleurs disposée, selon des modalités appropriées, à agir, dans des cas et situations comparables, en faveur d’un traitement réellement identique de l’allemand et du français, que ce soit de manière positive (en prévoyant la possibilité d’opter pour l’allemand si le français est proposé) ou négative (en interdisant de choisir le français si l’allemand n’est pas proposé)?