Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «position that everyone is free to practise their religion » (Anglais → Français) :

Today, the time has come for us to be vocal in our demands for Christians and followers of other religions to be free to practise their religion.

Aujourd’hui, le temps est venu pour nous d’exiger énergiquement que les chrétiens et les fidèles d’autres religions soient libres de pratiquer leur religion.


The federal government takes the position that everyone is free to practise their religion.

Le gouvernement fédéral part du principe que tous ont le droit de pratiquer leur religion.


C. whereas the new constitution of Egypt has many positive elements, in the fields of fundamental freedoms and human rights, the protection of minorities, and women’s rights in particular, but also includes articles that exempt the armed forces from civilian oversight and their budget from parliamentary scrutiny, and allow military judges to try civilians, while another article restricts the freedom of ...[+++]

C. considérant que la nouvelle constitution égyptienne contient de nombreux éléments positifs, dans le domaine des libertés fondamentales et des droits de l'homme, de la protection des minorités, et des droits des femmes en particulier, mais compte également des articles qui prévoient l'exemption des formes armées de tout contrôle civil et de leur budget du contrôle parlementaire, et qui autorisent les juges militaires à juger des civils, et enfin un article qui restreint, pour les pratiquants des ...[+++]


– (PL) As Europeans, we try to ensure that everyone in Europe can freely practise the religion which allows them to follow their heart and conscience.

– (PL) En tant qu’Européens, nous nous efforçons de garantir que chacun en Europe puisse librement pratiquer la religion qui lui permet de satisfaire son âme et sa conscience.


As we commemorate Canada's adoption of the United Nations Convention on the Rights of the Child, this occasion reminds both adults and children of the basic rights that are due to every child born into this world: the right to be alive and the right to be free from war; the right to have their basic needs met, including food, clothing and a safe place to live; the right to justice as well as ...[+++]

Alors que nous commémorons l'adoption par le Canada de la Convention des Nations Unies relative aux droits de l'enfant, cette journée rappelle aussi bien aux adultes qu'aux enfants les droits fondamentaux qu'il faut reconnaître à chaque enfant : le droit de vivre, le droit d'être à l'abri de la guerre, le droit à la satisfaction de leurs besoins de base tels que la nourriture, les vêtements et un endroit sûr pour vivre, le droit à la justice et à la protection contre l'enlèvement, les drogues nuisibles et la violence sexuelle, le droit à des soins de qualité, à l'eau potable, à une alimentation saine et à un environnement propre et sûr, ...[+++]


They are free to practise their religion and free to stand by the principles of their religion, but they cannot import that religion into their civil duties.

Ils sont libres de pratiquer leur religion et de défendre les principes de leur religion, mais ils ne peuvent pas transposer ces principes religieux à leurs obligations publiques.


There is a need for more democracy, more free market economy, respect for human rights, and equal treatment for women, while non-Muslims must be able to practise their religion freely.

Il faut davantage de démocratie, d’économie libre de marché, de respect des droits de l’homme et un traitement égal pour les hommes et les femmes; quant aux non-musulmans, ils doivent être autorisés à pratiquer librement leur religion.


There is a need for more democracy, more free market economy, respect for human rights, and equal treatment for women, while non-Muslims must be able to practise their religion freely.

Il faut davantage de démocratie, d’économie libre de marché, de respect des droits de l’homme et un traitement égal pour les hommes et les femmes; quant aux non-musulmans, ils doivent être autorisés à pratiquer librement leur religion.


This protection is clearly echoed in the bill to extend civil marriage to same sex couples now in five separate places, asserting the government's commitment to religious freedom by stating that everyone has the freedom of religion under the charter and that officials of religious groups are free to refuse to perform marriages that are not in accordance with their ...[+++]

Le projet de loi qui accorde aux conjoints de même sexe le droit de se marier civilement fait maintenant écho à cette protection à cinq endroits différents, affirmant l'engagement du gouvernement envers la liberté de religion en soutenant que quiconque jouit de la liberté de religion en vertu de la Charte et que les ministres de groupes religieux sont libres de refuser de célébrer des mariages qui ne sont pas conformes à leurs convictions religieuses.


So everything I've seen in terms of efficiency has been this other paradigm of what I call the religion of the free marketplace, which is of everyone maximizing their self-interest independently, and that just is not so.

Donc, tout ce que j'ai entendu en termes d'efficience est cet autre paradigme de ce que j'appelle la religion du marché libre, qui consiste pour tous à maximiser leurs intérêts propres indépendamment, ce qui est très loin de l'efficience.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'position that everyone is free to practise their religion' ->

Date index: 2023-07-01
w