(1) Certain iron and steel products indispensable to the manufacture of certain goods and having very special physical and chemical characteristics are not produced in the Community,
or are produced in insufficient quantities; whereas for a number of years the insufficiency has been overcome by duty-free tariff quotas; whereas Community producers
are still not in a position to comply with the present quality requirements put forward by the users; whereas duty-free tariff quotas at a level securing the supply of users is consequentl
...[+++]y required; (1) certains produits sidérurgiques présentant des caractéristiques physiques et chimiques très particulières,
indispensables à la production de certaines marchandises, ne sont pas fabriqués, ou le sont en qu
antité insuffisante dans la Communauté; depuis des années, il a été remédié à cette insuffisance par l'octroi de contingents tarifaires à droit nul; les producteurs communautaires ne sont toujours pas en mesure de répondre aux exigences actuelles de qualité avancées par les utilisateurs; en conséquence, l'ouverture d'un conting
...[+++]ent à un niveau assurant l'approvisionnement des utilisateurs s'avère nécessaire;