On the pretext that it is a competence of the Member States and not of the Union, we witnessed during the Prestige disaster how one of them, a country with a considerable coastline, did not possess, and still does not possess today, the minimum resources needed to deal with an emergency.
Sous prétexte que cela relève des compétences des États membres et non de celles de l’Union, nous avons pu constater, lors de la catastrophe du Prestige, que l’un d’eux, un pays possédant un littoral extrêmement étendu, ne disposait pas - et ne dispose toujours pas actuellement - des ressources minimales nécessaires pour faire face à un cas d’urgence.