Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «possibilities identifying terrorists quickly enough » (Anglais → Français) :

Of course, in the early stages once vaccine had begun to come on stream, there was also an issue about how we got vaccine out quickly enough and, in a sense, fairly enough to allow the people who had to administer the vaccine and make some local decisions to get the vaccine as quickly as possible in a way that they could use, with the appropriate guidance that had been established nationally.

Bien entendu, aux premiers stades de la vaccination, il fallait aussi se demander si nous étions en mesure d'avoir jusqu'à un certain point suffisamment de vaccins, et dans un délai suffisamment court, pour que le personnel responsable localement puisse rapidement prendre des décisions en ce qui a trait à la campagne de vaccination, et cela conformément aux directives prises au niveau national.


– (RO) Given the growth of terrorism and its inclusion of cyberspace, the possibility of manipulating the masses faster, and the limited possibilities of identifying terrorists quickly enough, I believe that such a decision is welcome in the overall context of protecting the civil rights and freedoms of every citizen and of creating a favourable framework for the quick identification and tackling of crime, particularly of crimes against the security of persons, countries and national infrastructure.

- (RO) Compte tenu du développement du terrorisme et de son infiltration dans le cyberespace, de la possibilité de manipuler plus rapidement les masses et des possibilités limitées d’identification suffisamment rapide des terroristes, je pense qu’une telle décision est la bienvenue dans le contexte général de la protection des droits et libertés civils de chaque citoyen et de la création d’un cadre propice à l’identification rapide et à la lutt ...[+++]


The only possibility to depart from these rules is by using the exception clause which, as the Court stressed, can only be used in very exceptional circumstances where, under the method, the remuneration of officials would not be adjusted quickly enough.

Le seul moyen de s’écarter de ces règles consiste à invoquer la clause d’exception qui, comme la Cour l’a souligné, ne peut être utilisée que dans des circonstances tout à fait exceptionnelles, lorsque la méthode ne permet pas d’adapter la rémunération des fonctionnaires suffisamment rapidement.


Thirdly, a systematic analysis of the economic situation of the EU as a whole and of the individual Member States must be carried out every three or four years and feedback given, in order both to identify any progress achieved and to make it possible to react quickly enough to any problems.

Troisièmement, une analyse systématique de la situation économique de l’UE dans son ensemble et de chaque État membre en particulier doit être réalisée tous les trois ou quatre ans et s’accompagner d’un compte-rendu, à la fois pour identifier les progrès réalisés, si progrès il y a, et pour permettre de réagir suffisamment vite en cas de problème.


The amendment proposes that verification of whether a measure is disproportionate should be performed by the Council, which should mean that the clause will not be triggered automatically but it will still be possible to trigger it quickly enough to ensure that it is effective.

L'amendement propose que la vérification du caractère éventuellement disproportionné soit réalisée par le Conseil, ce qui devrait permettre que le déclenchement de la clause ne soit pas automatique tout en restant toutefois possible dans des délais qui préservent l'efficacité de la clause.


How effective, ultimately, are the lists in identifying terrorists, when we know that the names of possible terrorists are not put on the lists, so that the airlines do not know and so that it does not leak out that they are being watched?

En définitive, dans quelle mesure les listes sont-elles efficaces dans l’identification de terroristes lorsque l’on sait que les noms des terroristes potentiels ne sont pas inscrits sur les listes afin que les compagnies aériennes restent dans l’ignorance et qu’aucune fuite ne puisse révéler qu’ils sont sous surveillance?


In addition, I believe it is entirely inappropriate to extend the provision of compensation to excessive delays, for a number of reasons. First of all, because it is not easy to identify the cause of the delay quickly enough, and, secondly, because this would create a chain reaction.

En outre, je crois qu'il est tout à fait inopportun d'étendre les indemnisations aux retards excessifs, et ceci pour plusieurs motifs : tout d'abord parce que l'identification de la cause du retard n'est pas facile à établir en temps réel et, deuxièmement, parce que cela créerait un mécanisme de réaction en chaîne.


However the threat of terrorism, the possibility of terrorist activities in Canada, in my opinion, is not serious enough to justify the types of measures being proposed in this bill to be instituted on a permanent basis.

Néanmoins, j'estime que la menace du terrorisme et la possibilité d'activités terroristes au Canada ne sont pas assez sérieuses pour justifier que les mesures proposées dans ce projet de loi soient appliquées en permanence.


Senator Andreychuk: Would you identify someone as a possible terrorist from your own resources or would that signal that a person is possibly a terrorist threat come from CSIS, the RCMP or any other intelligence sources in Canada?

Le sénateur Andreychuk : Pourriez-vous identifier une personne comme terroriste possible à partir de vos propres ressources ou ces renseignements proviendraient-ils du SCRS, de la GRC ou d'autres sources de renseignement au Canada?


I suppose one can make an argument as to whether the dollar volumes are enough and whether it is happening quickly enough, but with the kind of operation that we have seen through, particularly, the business credit availability program that was announced only a month and a half ago, we have EDC at the table, BDC at the table, the banks, Credit Unions and CBA at the table, and there is an effort there to identify the problems and work them out.

Reste à savoir maintenant si les crédits annoncés seront suffisants et s'ils seront débloqués assez rapidement. Mais nous avons déjà des dispositifs en place, notamment le Programme de crédit aux entreprises qui a été annoncé il y a à peine un mois et demi; et tous les intervenants sont consultés: EDC, la BDC, les banques, les coopératives de crédit et l'ABC, dans le but de cerner les problèmes et de leur trouver une solution.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'possibilities identifying terrorists quickly enough' ->

Date index: 2021-06-24
w