It will also mean that the category of serious personal injury offences, which was previously only used for dangerous offender applications and which are about 12 applications a year in Canada, will be diluted and thereby possibly bring into question the constitutionality of that very important tool.
Cela aura également pour effet que la catégorie des infractions constituant des sévices graves à la personne, qui, auparavant, n'était utilisée que pour les demandes de déclaration de délinquant dangereux, dont le nombre s'élevait à une douzaine par année au Canada, sera diluée, d'où, peut-être, la remise en cause de la constitutionnalité de cet outil très important.