Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «possible and to avoid further disasters like » (Anglais → Français) :

In order to act as speedily as possible and to avoid further disasters like the Erika, the Commission proposes that the oil companies should undertake by voluntary agreement to refrain in future from chartering tankers older than 15 years (unless appropriate inspections show them to be in a satisfactory condition) and to take any other measures necessary to improve safety.

Afin d'agir au plus vite et d'éviter le renouvellement de catastrophes du type de l'ERIKA, la Commission propose, que par un accord volontaire, les compagnies pétrolières s'engagent à ne plus affréter de tankers de plus de quinze ans d'âge (sauf si leur état satisfaisant est démontré par des contrôles appropriés) et à prendre d'autres mesures pour améliorer la sécurité.


It is therefore better to have prepared a set of necessary responses in advance, which will make it possible to minimise the risk and avoid further disasters.

Dès lors, il est bon de disposer à l’avance d’un ensemble de mesures permettant de réduire les risques et d’éviter de nouvelles catastrophes.


The European Commission is currently revising EU legislation on environmental liability and should propose, in this context, solutions for avoiding ecological disasters, like the recent one in Hungary, resulting from the spillage of a large quantity of pink sludge.

La Commission européenne est actuellement en train de revoir sa législation sur la responsabilité environnementale. Dans ce contexte, elle devrait proposer des solutions en vue de la prévention de catastrophes écologiques telles que celle survenue récemment en Hongrie à la suite du déversement de grandes quantités de boues rouges.


7. Calls on the Commission to carry out an environmental and food-security impact assessment which takes account of existing competition for land and resources between food and plant-fuel production, including the impact of climate change and possible measures to avoid further depletion of food-production resources;

7. invite la Commission à effectuer une évaluation d'impact sur l'environnement et sur la sécurité alimentaire qui tienne compte de la concurrence existant entre la production alimentaire et celle de biocarburants pour la conquête de terres et de ressources, en y intégrant l'impact du changement climatique ainsi que d'éventuelles mesures visant à éviter une nouvelle réduction des ressources disponibles pour la production alimentaire;


We shall support Mrs Miguélez Ramos’ report, because we believe there is an urgent need to adopt all possible measures to prevent further disasters like the one involving the Prestige .

Nous comptons soutenir le rapport de Mme Miguélez Ramos, car nous pensons qu’il est urgent d’adopter toutes les mesures possibles pour éviter que ne se reproduisent des catastrophes comme celle du Prestige .


We shall support Mrs Miguélez Ramos’ report, because we believe there is an urgent need to adopt all possible measures to prevent further disasters like the one involving the Prestige.

Nous comptons soutenir le rapport de Mme Miguélez Ramos, car nous pensons qu’il est urgent d’adopter toutes les mesures possibles pour éviter que ne se reproduisent des catastrophes comme celle du Prestige.


7. In order to act as speedily as possibly and to avoid further disasters like the Erika, the Commission proposes that the oil companies, without awaiting the adoption of the first package of directives, should undertake by voluntary agreement to refrain in future from chartering tankers older than 15 years (unless appropriate inspections show them to be in a satisfactory condition) and to take any other measures necessary to improve safety.

7. Afin d'agir au plus vite et d'éviter le renouvellement de catastrophes du type de l'ERIKA, la Commission propose, sans attendre l'adoption du paquet des premières directives, que par un accord volontaire les compagnies pétrolières s'engagent à ne plus affréter de tankers de plus de quinze ans d'âge (sauf si leur état satisfaisant est démontré par des contrôles appropriés) et à prendre d'autres mesures pour améliorer la sécurité.


The report shall detail preventive measures introduced or proposed by the beneficiary State in order to limit damage and to avoid, to the extent possible, a recurrence of similar disasters.

Le rapport énumère en détail les mesures de prévention décidées ou proposées par l'État bénéficiaire pour réduire l'ampleur des dommages et éviter, dans la mesure du possible, la répétition de telles catastrophes.


The report shall detail the preventive measures introduced or proposed by the beneficiary State in order to limit damage and to avoid, to the extent possible, a recurrence of similar disasters.

Le rapport précise les mesures de prévention décidées ou envisagées par l'État bénéficiaire afin de réduire l'ampleur des dommages et d'éviter, dans la mesure du possible, la répétition de telles catastrophes.


It has also put in place a raft of measures on maritime safety in order to prevent further ecological disasters like the Erika or Prestige.

Elle s'est également dotée d'un arsenal de mesures en matière de sécurité maritime afin d'éviter de nouvelles catastrophes écologiques comme celles de l'Erika ou du Prestige.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'possible and to avoid further disasters like' ->

Date index: 2024-01-07
w