Thirdly, such status would include the highest possible form of self-government for Kosovo in lawmaking, the executive, the judiciary, public order, economy, education and culture with respect to the rights of Serbs and other minorities living in Kosovo, and finally the direct participation of Kosovo representatives in federal institutions and also through the adoption of democratic reforms.
Troisièmement, ce statut prévoirait la p
lus forte autonomie possible pour le Kosovo sur les plans législatif, exécutif et judiciaire et en ce qui concerne l'ordre public, l'économie, l'éducation et la culture en respectant les droits des Serbes et des autres
minorités vivant au Kosovo. Enfin, on prévoirait la participation directe des représe
ntants du Kosovo au sein des institutions fédérales, en plus de procéder également à des ré
...[+++]formes démocratiques.