Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «possible that we could have already debated » (Anglais → Français) :

Instead of proroguing Parliament, it is quite possible that we could have already debated something of this nature at the committee stage where we could have brought in witnesses.

Au lieu de proroger le Parlement, nous aurions fort bien pu débattre une question de cette nature au sein du comité et entendre des témoins.


3. Member States shall not require any additional use of the system referred to in paragraph 1 from the sponsor for low-intervention clinical trials, if any possible damage that could be suffered by a subject resulting from the use of the investigational medicinal product in accordance with the protocol of that specific clinical trial on the territory of that Member State is covered by the applicable compensation system already in place.

3. Les États membres n'exigent pas un recours supplémentaire au système visé au paragraphe 1 de la part du promoteur pour des essais cliniques à faible niveau d'intervention si d'éventuels dommages qui pourraient être subis par un participant en raison de l'utilisation du médicament expérimental conformément au protocole de l'essai clinique en question sur le territoire dudit État membre sont couverts par un système de compensation déjà en place.


It is possible that we could have a system that could actually be headquartered in Ottawa with regional offices in Toronto, Montreal, Vancouver, Calgary, and Halifax.

Il est possible qu'il soit établi à Ottawa, avec des bureaux régionaux à Toronto, Montréal, Vancouver, Calgary et Halifax.


If the members want to have that debate, we could have that debate on another day.

Si les députés souhaitent un débat à ce sujet, nous pourrions le tenir un autre jour.


3. Draws the Commission's attention to the fact that a programme has already been carried out under the aegis of the WHO as part of which the WHO Member States established their own national and local environmental health action plans comprising specific objectives and implementation plans; recommends to the Commission therefore that it review this WHO programme as a possible model which could also serve as a useful example to the Union in the future;

3. attire l’attention de la Commission sur le fait qu’un programme a déjà été réalisé sous l’égide de l’OMS dans le cadre duquel les États membres ont établi leurs propres plans d'action de santé environnementale aux niveaux national et local; recommande dès lors à la Commission d’examiner ce programme de l’OMS comme modèle possible qui pourrait aussi à l’avenir servir d’exemple pour l’Union;


3. Draws the Commission's attention to the fact that a programme has already been carried out under the aegis of the WHO as part of which the WHO Member States established their own national and local environmental health action plans comprising specific objectives and implementation plans; recommends to the Commission therefore that it review this WHO programme as a possible model which could also serve as a useful example to the Union in the future;

3. attire l'attention de la Commission sur le fait qu'un programme a déjà été réalisé sous l'égide de l'OMS dans le cadre duquel les États membres ont établi leurs propres plans d'action de santé environnementale aux niveaux national et local; recommande dès lors à la Commission d'examiner ce programme de l'OMS comme modèle possible qui pourrait aussi à l'avenir servir d'exemple pour l'Union;


Mr Knapman raised the possible issues that could arise when the referendums and decisions made at Member State level have a negative outcome. You know what the deal is.

M. Knapman a soulevé les éventuels problèmes qui pourraient survenir si les référendums et les décisions prises au niveau des États membres débouchaient sur un résultat négatif.


There is a key; there is the possibility of implementing it: we already have case-law from the Court of Justice which opens up this possibility and I hope that the Council will consider the possibility of implementing Community law specifically on Community level, in addition to the actions carried out at government level.

Nous avons une clé : nous pouvons nous en servir, puisque nous disposons déjà d'une jurisprudence de la Cour de justice qui ouvre la voie à cet égard et j'espère que le Conseil envisagera la possibilité d'un développement du droit communautaire, en particulier au niveau communautaire, outre les actions menées au niveau gouvernemental.


If we had free votes in this House, if we could have open debate, if we could have legislation come to the justice committee and know that the justice committee is going to effect the change, but we know that most of the legislation that comes in the front door of the justice committee goes out the back door in the same form that it came in.

Si nous avions des votes libres à la Chambre, si nous pouvions avoir un débat ouvert, si nous pouvions renvoyer le projet de loi au Comité de la justice en sachant que le comité y apporterait les modifications qui s'imposent, ce serait bien.


One of the successes of the government, and we could have a debate about the degree of that success I suspect, is that we have an understanding that there are in fact unique challenges that face rural communities and that we need to approach our economies in rural areas differently to reflect those challenges.

Une des réussites du gouvernement—et je soupçonne que nous pourrions débattre de la mesure dans laquelle il y arrive—c'est qu'il comprend que les collectivités rurales doivent effectivement relever des défis uniques et que nous devons aborder les économies rurales en tenant compte de ces défis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'possible that we could have already debated' ->

Date index: 2023-07-05
w