Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «post visas would » (Anglais → Français) :

Once all the documents have been accumulated—and I hasten to add it is the letter of acceptance that is critical here—the student would submit the documents, together with a completed application form and a cost-recovery fee, which is currently $125 Canadian, to the nearest visa post.

Une fois les documents réunis—et je précise que la lettre d'acceptation est un élément critique de cette documentation—, l'étudiant soumet cela au bureau de visas le plus proche avec un formulaire de demande rempli et une certaine somme qui sert au recouvrement des coûts. Cette somme est actuellement de 125 $CAN.


(b) Telephone interviews and video calls may be allowed in certain cases, inter alia, where the applicant has a positive visa history in accordance with Article 42c or where the journey to the diplomatic mission or consular post from the applicant’s ordinary place of residence would involve disproportionate effort in accordance with the guidelines referred to in Article 7(2b).

(b) Les entretiens téléphoniques et les appels vidéo peuvent être autorisés dans certains cas, notamment lorsque les antécédents du demandeur en matière de visa sont positifs conformément à l'article 42 quater ou lorsque, pour se rendre auprès de la représentation diplomatique ou consulaire, le trajet que le demandeur doit effectuer depuis son lieu de résidence ordinaire est disproportionné en vertu des instructions visées à l'article 7, paragraphe 2 ter.


There is no explanation as to why CIC failed to warn prospective applicants that when CIC's mini-moratorium went into effect at the high volume processing posts, processing times could require a minimum of eight years before immigrant visas would issue in a very significant number of cases.

On n'explique aucunement pourquoi CIC n'a pas prévenu les demandeurs éventuels que, lorsque le mini-moratoire entrerait en vigueur dans les missions où les demandes sont très nombreuses, les délais d'étude, dans un très grand nombre de cas, pourraient atteindre au moins huit ans avant que les visas d'immigration ne soient délivrés.


In view of the complexity of the visa issues between the EU and the Russian Federation, such as those relating to the expulsion of journalists, the draftsperson considers it desirable to establish the post of an Ombudsman, who would receive citizens' complaints on visa decisions and who would also chair the Joint Committee.

Eu égard à la complexité des questions de visas entre l'UE et la Fédération de Russie, comme les questions relatives à l'expulsion de journalistes, votre rapporteur considère qu'il est souhaitable de créer un poste de médiateur, lequel recevrait les plaintes des citoyens concernant des décisions sur des visas et présiderait également le comité mixte.


In a medium or long term perspective, one more substantial positive outcome of joint post visas would consist of more uniform implementation of the common rules and the reduction of visa shopping.

À moyen ou long terme, un autre grand avantage de ces postes serait de permettre une mise en oeuvre plus uniforme des règles communes et la réduction du "visa shopping".


That means that data should be processed on the premises enjoying diplomatic protection. That would not prevent Member States from outsourcing the processing of visa applications, as long as the external contractor can carry out its activities on the diplomatic post's premises.

Cela signifie que les données devraient être traitées dans les locaux bénéficiant de la protection diplomatique, ce qui n'empêcherait pas les États membres d'externaliser le traitement des demandes de visa, dans la mesure où le prestataire de services extérieur peut exercer son activité dans les locaux du poste diplomatique.


If you were to recommend to this committee one or two of the main policy changes that would best fix the problems you've brought before us, what would you propose? (1510) Ms. Marianne van der Meij: First of all, in term of processing times, I would propose that prioritizing of spouses and children is done equitably both in the family class and for family reunification of refugees, and that it's done equitably across visa posts.

Si vous deviez recommander à notre comité deux ou trois grands changements à la politique qui seraient les mieux à même de régler les problèmes que vous nous avez mentionnés, que proposeriez-vous (1510) Mme Marianne van der Meij: Tout d'abord, au niveau du temps de traitement, je proposerais que l'établissement de la priorité pour les conjoints et les enfants se fasse équitablement tant dans la catégorie de la famille que pour la réunification des familles de réfugiés, et que cela se fasse équitablement dans tous les postes de délivrance de visas.


The recommendation we have is that we would like officers at these visa posts, when they come to assessing these relationships, to give these people the benefit of the doubt that the marriage contract itself is valid.

Nous recommandons que les agents des services des visas donnent le bénéfice du doute à la validité du contrat de mariage lorsqu'ils évaluent l'existence de liens conjugaux.


However, it seems quite obvious that one of the expected advantages of joint visas posts would be to reduce the cost of visa issuance.

Il semble toutefois évident que l'un des avantages à attendre de ces postes conjoints serait une réduction du coût de délivrance des visas.


Nonetheless it is a requirement that presents an obligation which could be enforced, if this government would only demonstrate the political will necessary to enforce it and to support its enforcement officers and divisions (1805) Were one to sponsor a visitor visa by posting a bond, there could be at most the loss of a couple of thousand dollars. No further financial or more important, legal obligation would be pending.

Néanmoins, cette exigence comporte une obligation que l'on pourrait faire respecter si seulement le gouvernement montrait la volonté politique nécessaire et s'il appuyait les agents et les divisions responsables de l'application des règlements (1805) Puisque l'on peut parrainer un visa de séjour en versant une caution, il pourrait y avoir tout au plus la perte d'un ou de deux mille dollars, sans aucune autre obligation financière ou juridique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'post visas would' ->

Date index: 2023-10-28
w