So the federal government, through a simple measure that we think would cost no more than $60 million for all students in Canada, could encourage better behaviour in favour of post-secondary education not only by the government body and the federal establishment but all the players out there (1800) Mr. Peter Van Loan: I did have a little trouble with one thing in Mr. Lavoie's presentation, and that was the notion that student.In terms of the bankruptcy prohibition that's in place right now, ten years does seem a bit long to us.
Ainsi, le gouvernement fédéral pourrait, au moyen d'une simple mesure qui, selon nous, ne coûterait pas plus de 60 millions de dollars pour tous les étudiants canadiens, encourager une attitude plus favorable à l'éducation postsecondaire, non seulement au sein des instances gouvernementales et des organismes fédéraux, mais parmi tous les intervenants en cause (1800) M. Peter Van Loan: Il y a une chose qui m'a un peu posé problème dans l'exposé de M. Lavoie et c'est la notion voulant qu'un étudiant.Quant à l'interdiction de déclarer faillite actuellement applicable, la période de dix ans nous apparaît un peu longue.