Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensatory education
ESOL teacher
Education for highly gifted children
Educational experiment
Educational innovation
Educational research
Experimental school
Intermediate education
Junior high school education
Key Competence network on School Education
KeyCoNet
Language school educator
Language school teacher
Middle grades education
Middle level education
Middle school education
New educational methods
Open-access school
Parallel school
Pilot school
Post School Education and Training Program
Post-school education
Post-school education institutions
Pre-school education
School for handicapped children
School for the blind
School for the deaf
Special education
Special teaching
Special-needs education
TESOL practitioner

Vertaling van "post-school education " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
post-school education institutions

établissements d'éducation postscolaire






Post School Education and Training Program

Programme d'études et de formation postscolaires


European Policy Network on Key Competences in School Education | European Policy Network on the Implementation of Key Competences in School Education | Key Competence network on School Education | KeyCoNet [Abbr.]

Réseau européen pour une meilleure intégration des compétences clés dans l’enseignement scolaire


middle school education [ junior high school education | middle grades education | middle level education | intermediate education ]

enseignement intermédiaire




ESOL teacher | TESOL practitioner | language school educator | language school teacher

formateur linguistique | formateur linguistique/formatrice linguistique | formatrice linguistique


new educational methods [ educational experiment | educational innovation | educational research | experimental school | open-access school | parallel school | pilot school ]

pédagogie nouvelle [ école expérimentale | école ouverte | école parallèle | école pilote | expérience pédagogique | innovation pédagogique | recherche pédagogique ]


special education [ compensatory education | education for highly gifted children | school for handicapped children | school for the blind | school for the deaf | special-needs education | special teaching ]

éducation spéciale [ école de sourds-muets | école pour enfants handicapés | école pour enfants sourds | éducation compensatoire | éducation pour surdoués | éducation spécialisée | enseignement spécial ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Posts in the public sector in a Member State often call for a different type of diploma that attests to a certain level of education (university degree, school-leaving certificate plus three years’ higher education etc.) or a diploma attesting to a level of education that meets certain content-related criteria without the content in question constituting vocational training within the meaning of Directive 2005/36/EC (a requirement for a diploma in either economics, political science, science or social sciences, etc.).

Les emplois dans la fonction publique d’un État membre exigent souvent un autre type de diplôme attestant d’un certain niveau d’éducation (grade universitaire, certificat de fin de scolarité suivi de trois années d’enseignement supérieur, etc.) ou un diplôme attestant d’un niveau d’éducation qui répond à certains critères liés au contenu, ce dernier ne constituant pas une formation professionnelle au sens de la directive 2005/36/CE (par exemple, l’obligation d’être titulaire d’un diplôme d’économie, de sciences politiques, de sciences ou de sciences sociales, etc.).


The national average for students continuing with post-secondary education is between 44 and 46 per cent. In our district, where we have Innu schools, francophone schools, English schools and French emersion, 86 per cent of our students go on to other universities and post-secondary education, and they do well.

Au niveau national, la moyenne des élèves du secondaire qui poursuivent des études supérieures se situe entre 44 et 46 p. 100. Dans notre district, où nous avons des écoles innues, francophones, anglophones et avec immersion en français, 86 p. 100 vont à l'université ou font d'autres études supérieures et réussissent bien.


There is a sense that many students and parents will, after grade school, choose English language secondary schools in preparation for post-secondary education because there are no post-secondary education establishments in their area in French.

On a le sentiment que beaucoup d'élèves et de parents choisissent, après l'école primaire, les études dans des écoles secondaires de langue anglaise pour préparer les élèves aux études supérieures, car il n'y a pas d'établissement d'enseignement supérieur en français dans leur région.


It is not a competition for where the children will go when they enter post-secondary education, but rather, how can we help our students stay in school and make that transition so that they graduate with a post-secondary education.

Ce n'est pas un concours pour savoir où les enfants vont aller faire leurs études postsecondaires, mais plutôt un effort pour aider nos élèves à rester à l'école et à faire la transition pour qu'ils puissent obtenir un diplôme d'études postsecondaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the future, KICs will be encouraged to expand their educational activities beyond post-graduate education to a greater variety of study modes to cater for a wider range of innovative, professional development activities, involving executive education, tailor-made training courses, including professional training courses, and summer schools, as well as internships within the KICs and their partners.

Dans le futur, les CCI seront encouragées à ne plus limiter leurs activités en matière d'enseignement aux études universitaires de mastère et de doctorat et à couvrir une plus grande variété de modes d'étude pour proposer une gamme plus large d'activités de développement professionnel innovantes, comprenant des formations pour cadres, des cours sur mesure, y compris des cours de formation professionnelle, et des écoles d'été, ainsi que des stages dans les CCI et chez leurs partenaires.


Article 53. 3 point 3 of the Act of 15 July 2011 on professions of nurse and midwife (Official Journal of the Republic of Poland of 2011 No 174, pos. 1039) and the Regulation of the Minister of Health of 14 June 2012 on the detailed conditions of delivering higher education courses for nurses and midwives who hold a certificate of secondary school (final examination – matura) and are graduates of a medical secondary school or a post-secondary school teaching in a profession of a nurse and a midwife (Official Journal of the Republic o ...[+++]

à l’article 53.3, point 3, de la loi du 15 juillet 2011 sur les professions d’infirmier et de sage-femme (Journal officiel de la République polonaise de 2011, no 174, pos. 1039) et dans le règlement du ministère de la santé du 14 juin 2012 sur les conditions détaillées relatives aux cours de niveau supérieur dispensés aux infirmiers et aux sages-femmes titulaires d’un certificat d’enseignement secondaire (examen final – matura) et diplômés d’un établissement d’enseignement secondaire médical ou d’enseignement supérieur formant des infirmiers et des sages-femmes (Journal officiel de la République polonaise de 2012, pos. 770),


Article 52. 3 point 2 of the Act of 15 July 2011 on professions of nurse and midwife (Official Journal of the Republic of Poland of 2011 No 174, pos. 1039) and the Regulation of the Minister of Health of 14 June 2012 on the detailed conditions of delivering higher education courses for nurses and midwives who hold a certificate of secondary school (final examination – matura) and are graduates of a medical secondary school or a post-secondary school teaching in a profession of a nurse and a midwife (Official Journal of the Republic o ...[+++]

à l’article 52.3, point 2, de la loi du 15 juillet 2011 sur les professions d’infirmier et de sage-femme (Journal officiel de la République polonaise de 2011, no 174, pos. 1039) et dans le règlement du ministère de la santé du 14 juin 2012 sur les conditions détaillées relatives aux cours de niveau supérieur dispensés aux infirmiers et aux sages-femmes titulaires d’un certificat d’enseignement secondaire (examen final – matura) et diplômés d’un établissement d’enseignement secondaire médical ou d’enseignement supérieur formant des infirmiers et des sages-femmes (Journal officiel de la République polonaise de 2012, pos. 770),


which represents education and training of at least 14 years, including eight or nine years of primary school education, four years of secondary education followed by two years of post-secondary education at a secondary healthcare school, completed by theoretical-practical General Certificate of Education (GCE) examination (maturitné vysvedčenie)’.

qui représente un cycle d’études et de formation d’une durée totale d’au moins quatorze ans, dont huit à neuf ans d’enseignement primaire et quatre ans d’études secondaires suivis de deux ans d’études postsecondaires dans un établissement secondaire spécialisé en soins de santé, sanctionné par un examen pratique et théorique de fin d’études (maturitné vysvedčenie)».


We also recommend that budget 2000 include the following investments in the new technology-based economy: firstly, the establishment of a federal program involving the provinces, school boards, and businesses that provides educational and work-related opportunities to facilitate the school-to-work transition for the two-thirds of Canadian high school students who do not go on to post-secondary education; secondly, funding for a Canada-wide program on technological and vocational education to provide students with the skills and knowledge necessary to compete in the new globa ...[+++]

Nous recommandons aussi d'inclure dans le budget de 2000 les investissements suivants dans la nouvelle économie fondée sur le savoir: premièrement, établir un programme fédéral, avec la participation des provinces, des commissions scolaires et des entreprises, afin d'offrir aux élèves de niveau secondaire des possibilités d'apprentissage et de travail propres à faciliter la transition de l'école au travail, parce que les deux tiers des élèves de niveau secondaire du Canada ne font pas d'études postsecondaires; deuxièmement, financer un programme technique et professionnel à l'échelle du Canada qui permettrait aux étudiants d'acquérir le ...[+++]


My colleague mentioned that our students, when they attend either high school or post-secondary education in urban settings, do not get adequate funding to survive, along with all the other elements that they have to deal with when they attend post-secondary education in an urban setting.

Mon collègue a signalé que lorsque nos étudiants fréquentent l'école secondaire ou les établissements d'enseignement postsecondaire en milieu urbain, ils ne reçoivent pas de fonds suffisants pour assurer leur subsistance, et pour subvenir aux autres besoins qu'implique le fait de fréquenter un établissement d'enseignement postsecondaire dans un milieu urbain.


w