Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "post-war parliaments which " (Engels → Frans) :

It didn‘t. We are the heirs of those who first established Europe, of those men and women who in 1945 returned from the front and the concentration camps to towns and villages which had been destroyed. They were the ones who made of the post-war watchword and prayer ‘Never again war' a political programme, the effects of which we are still feeling today.

Nous sommes les héritiers de ceux qui ont tenu l'Europe sur les fonts baptismaux, de ces hommes et de ces femmes qui, en 1945, de retour du front et des camps de concentration, dans leurs villes et leurs villages détruits, ont fait de cette antienne, de cette prière d'après-guerre «plus jamais de guerre», un programme politique dont les effets se font toujours sentir aujourd'hui.


Of course, a factor that adds to the problem—and I will come back to this—is the fact that we are so enthused about globalization that we cannot get back to the spirit that underlaid the founding of this post-war order, which was based first of all on a universal Parliament.

Évidemment, s'ajoute au problème—et je vais revenir là-dessus—le fait qu'on est tellement emballé par la mondialisation qu'on n'est pas capable de revenir à l'esprit fondateur de cet ordre d'après-guerre, qui reposait d'abord sur un Parlement universel.


In the second section of the brief, I run through five interrelated trends that are contributing to the transformation of political parties, starting with the complex nature of the economic and social systems that sprang up in the post-war period, which meant that interest groups and lobbying removed from the political party some of its function.

Dans la deuxième partie du mémoire, je passe en revue cinq causes interreliées de la transformation des partis politiques, à commencer par la nature complexe des systèmes économiques et sociaux qui ont poussé comme des champignons pendant l'après-guerre, ce qui a eu pour effet de diminuer l'importance des partis politiques et accroître celle des groupes d'intérêt et de pression.


The High Representative/Vice-President Federica Mogherini said: "The Joint Communication adopted today strengthens not only our current engagement and support for a political solution to the war as the only way we can bring peace back to Syria, but also what the European Union could do in a post-agreement context in which reconstruction can start.

La haute représentante et vice-présidente de la Commission Federica Mogherini a déclaré à ce propos: «La communication conjointe adoptée aujourd'hui consolide non seulement notre engagement et notre soutien actuels en vue d'une solution politique au conflit - la seule manière de ramener la paix en Syrie - mais énonce également ce que l'Union européenne pourrait faire une fois qu'un accord politique aura été trouvé et que la reconstruction pourra démarrer.


With respect to workers temporarily posted to carry out work in order to provide services in another Member State than the one in which they habitually carry out their work, Directive 96/71/EC of the European Parliament and of the Council establishes a core set of clearly defined terms and conditions of employment which are required to be complied with by the service provider in the Member State to which the posting takes place to ...[+++]

Concernant les travailleurs provisoirement détachés pour l'exécution de travaux liés à la prestation de services dans un autre État membre que celui dans lequel ils exercent habituellement leur activité, la directive 96/71/CE du Parlement européen et du Conseil établit un socle de conditions de travail et d'emploi clairement définies, garantissant une protection minimale de ces travailleurs, qui doivent être respectées par le prestataire de services dans l'État membre d'accueil.


At the same time as members of Parliament are seized with the issue of contamination at Gagetown by the experimental use of agent orange and agent purple in the post-war year which put our armed forces personnel at risk, it is ironic that 2,4-D, one of the main ingredients in those cancer causing agents, is being contemplated for safe application again.

Au moment où les députés sont saisis de la question de la contamination à Gagetown suite à l'épandage, dans l'année qui a suivi la guerre, des agents orange et pourpre, épandage qui a mis nos militaires en péril, il est paradoxal de voir qu'on envisage une utilisation sécuritaire du 2,4-D, un des principaux ingrédients de ces agents cancérigènes.


I think it responds to the social risks of the post-war era, which were primarily cyclical and seasonal unemployment, and it is not responding to the social risks that Canadians face today in their daily lives.

Je pense qu'il vise à atténuer les risques sociaux que nous avons connus après la guerre, qui étaient essentiellement le chômage cyclique et saisonnier, et qu'il n'est pas adapté aux risques sociaux avec lesquels les Canadiens sont aux prises aujourd'hui dans le quotidien.


In the great debates of the post-war parliaments, which often turned on the rights of Parliament, Mr. Fulton honed his skills and made his mark as an outstanding parliamentarian.

Au cours des grands débats parlementaires de l'après-guerre, qui portaient souvent sur les droits du Parlement, M. Fulton s'est illustré par ses compétences et par ses qualités remarquables de parlementaire.


It is necessary to specify the categories of payment service providers which may legitimately provide payment services throughout the Community, namely, credit institutions which take deposits from users that can be used to fund payment transactions and which should continue to be subject to the prudential requirements under Directive 2006/48/EC of the European Parliament and of the Council of 14 June 2006 relating to the taking up and pursuit of the business of credit institutions , electronic money institutions which issue electroni ...[+++]

Il est nécessaire de préciser les catégories de prestataires de services de paiement qui peuvent légitiment proposer des services de paiement dans toute la Communauté, à savoir les établissements de crédit qui acceptent les dépôts d'utilisateurs qui peuvent être utilisés pour financer des opérations de paiement et qui devraient rester soumis aux exigences prudentielles fixées au titre de la directive 2006/48/CE du Parlement européen et du Conseil du 14 juin 2006 concernant l'accès à l'activité des établissements de crédit et son exercice , les établissements de monnaie électronique qui émettent de la monnaie électronique qui peut être ut ...[+++]


This is mainly the result of the post-war baby-boom generation reaching retirement age, which adds to the effects of continued low fertility rates and increases in life expectancy.

Cette évolution s'explique essentiellement par le fait que la génération du «baby boom» d'après-guerre va arriver à l'âge de la retraite, un élément qui se conjugue aux effets de la faiblesse persistante des taux de fertilité et de la prolongation de l'espérance de vie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'post-war parliaments which' ->

Date index: 2022-01-14
w