Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "post-war order which " (Engels → Frans) :

Of course, a factor that adds to the problem—and I will come back to this—is the fact that we are so enthused about globalization that we cannot get back to the spirit that underlaid the founding of this post-war order, which was based first of all on a universal Parliament.

Évidemment, s'ajoute au problème—et je vais revenir là-dessus—le fait qu'on est tellement emballé par la mondialisation qu'on n'est pas capable de revenir à l'esprit fondateur de cet ordre d'après-guerre, qui reposait d'abord sur un Parlement universel.


It didn‘t. We are the heirs of those who first established Europe, of those men and women who in 1945 returned from the front and the concentration camps to towns and villages which had been destroyed. They were the ones who made of the post-war watchword and prayer ‘Never again war' a political programme, the effects of which we are still feeling today.

Nous sommes les héritiers de ceux qui ont tenu l'Europe sur les fonts baptismaux, de ces hommes et de ces femmes qui, en 1945, de retour du front et des camps de concentration, dans leurs villes et leurs villages détruits, ont fait de cette antienne, de cette prière d'après-guerre «plus jamais de guerre», un programme politique dont les effets se font toujours sentir aujourd'hui.


In the second section of the brief, I run through five interrelated trends that are contributing to the transformation of political parties, starting with the complex nature of the economic and social systems that sprang up in the post-war period, which meant that interest groups and lobbying removed from the political party some of its function.

Dans la deuxième partie du mémoire, je passe en revue cinq causes interreliées de la transformation des partis politiques, à commencer par la nature complexe des systèmes économiques et sociaux qui ont poussé comme des champignons pendant l'après-guerre, ce qui a eu pour effet de diminuer l'importance des partis politiques et accroître celle des groupes d'intérêt et de pression.


Let us be proud that in the 1990s we were able to make a success of enlargement, to reconcile European history and geography and to put an end to the disastrous post-war order whereby Europe was divided in two, seemingly for ever.

Soyons fiers d’avoir été à même, au cours des années 90, de réussir l’élargissement, d’avoir réconcilié l’histoire et la géographie européenne, d’avoir mis fin à ce funeste décret d’après-guerre qui voulait que l’Europe soit divisée en deux parties pour toujours.


1. A Member State shall suspend the designation of a border control post and order its activities to be stopped, for all or for certain categories of animals and goods for which the designation was made, in cases where such activities may result in a risk to human, animal or plant health, animal welfare or, as regards GMOs and plant protection products, also to the environment.

1. Tout État membre suspend la désignation d’un poste de contrôle frontalier et lui ordonne de cesser ses activités, pour l’ensemble ou certaines des catégories d’animaux et de biens sur lesquelles portait la désignation, lorsque ces activités peuvent engendrer un risque pour la santé humaine ou animale ou celle des végétaux, pour le bien-être des animaux ou, dans le cas des OGM et des produits phytopharmaceutiques, également pour l’environnement.


With respect to workers temporarily posted to carry out work in order to provide services in another Member State than the one in which they habitually carry out their work, Directive 96/71/EC of the European Parliament and of the Council establishes a core set of clearly defined terms and conditions of employment which are required to be complied with by the service provider in the Member State to which the posting takes place to ensure the minimum protection of the poste ...[+++]

Concernant les travailleurs provisoirement détachés pour l'exécution de travaux liés à la prestation de services dans un autre État membre que celui dans lequel ils exercent habituellement leur activité, la directive 96/71/CE du Parlement européen et du Conseil établit un socle de conditions de travail et d'emploi clairement définies, garantissant une protection minimale de ces travailleurs, qui doivent être respectées par le prestataire de services dans l'État membre d'accueil.


At the same time as members of Parliament are seized with the issue of contamination at Gagetown by the experimental use of agent orange and agent purple in the post-war year which put our armed forces personnel at risk, it is ironic that 2,4-D, one of the main ingredients in those cancer causing agents, is being contemplated for safe application again.

Au moment où les députés sont saisis de la question de la contamination à Gagetown suite à l'épandage, dans l'année qui a suivi la guerre, des agents orange et pourpre, épandage qui a mis nos militaires en péril, il est paradoxal de voir qu'on envisage une utilisation sécuritaire du 2,4-D, un des principaux ingrédients de ces agents cancérigènes.


Member States shall consult each other with a view to taking together the steps needed to prevent the functioning of the internal market being affected by measures which a Member State may be called upon to take in the event of serious internal disturbances affecting the maintenance of law and order, in the event of war, serious international tension constituting a threat of war, or in order to carry out obligations it has accepted for the purpose of maintaining peace and international security.

Les États membres se consultent en vue de prendre en commun les dispositions nécessaires pour éviter que le fonctionnement du marché intérieur ne soit affecté par les mesures qu'un État membre peut être appelé à prendre en cas de troubles intérieurs graves affectant l'ordre public, en cas de guerre ou de tension internationale grave constituant une menace de guerre, ou pour faire face aux engagements contractés par lui en vue du maintien de la paix et de la sécurité internationale.


In the great debates of the post-war parliaments, which often turned on the rights of Parliament, Mr. Fulton honed his skills and made his mark as an outstanding parliamentarian.

Au cours des grands débats parlementaires de l'après-guerre, qui portaient souvent sur les droits du Parlement, M. Fulton s'est illustré par ses compétences et par ses qualités remarquables de parlementaire.


This is mainly the result of the post-war baby-boom generation reaching retirement age, which adds to the effects of continued low fertility rates and increases in life expectancy.

Cette évolution s'explique essentiellement par le fait que la génération du «baby boom» d'après-guerre va arriver à l'âge de la retraite, un élément qui se conjugue aux effets de la faiblesse persistante des taux de fertilité et de la prolongation de l'espérance de vie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'post-war order which' ->

Date index: 2023-07-09
w