Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "poste subsidiary chronopost " (Engels → Frans) :

The Commission in 1997 also took the view that no state aid was involved in the relationship between the French Post Office, La Poste, and its express courier subsidiary Chronopost.

Par ailleurs, en 1997, la Commission a estimé qu'aucune aide d'État n'était en cause dans la relation unissant la poste française, La Poste, et sa filiale de service de livraison expresse Chronopost.


By forming the joint venture, La Poste aims to reinforce its position on the market for express delivery of parcels in Spain and Correos aims to benefit from La Poste subsidiary Chronopost's international delivery network.

En créant l'entreprise commune, La Poste vise à renforcer sa position sur le marché de la livraison express de colis en Espagne et Correos vise à bénéficier du réseau international de livraison de la filiale Chronopost de La Poste.


Through the jointly owned company La Poste aims to reinforce its position on the Spanish market for express delivery of documents and parcels, while Correos will benefit from the international delivery network of the La Poste subsidiary Chronopost.

Par l'intermédiaire de la société détenue conjointement, La Poste vise à renforcer sa position sur le marché espagnol de la livraison express de documents et de colis, tandis que Correos bénéficiera du réseau international de livraison de la filiale Chronopost de La Poste.


The European Commission decided today to close the procedure under Article 93(2) regarding the relationship between the French Post Office and its express courier subsidiary Chronopost, together with other measures which might involve State aid to Chronopost.

La Commission européenne a décidé aujourd'hui de clore la procédure qu'elle avait ouverte à l'égard des relations existant entre La Poste et Chronopost, sa filiale spécialisée dans le courrier exprès, ainsi qu'envers d'autres mesures susceptibles de comporter des éléments d'aide d'État en faveur de Chronopost.


Commission decides that no State aid was involved in the transactions between the French Post Office and its subsidiary Chronopost

La Commission décide que les transactions entre La Poste et sa filiale Chronopost ne comportaient pas d'aides d'État


The logistical and commercial assistance provided by the Post Office to its subsidiary SFMI-Chronopost, the other financial transactions between those two companies, the relationship between SFMI-Chronopost and Radio France, the customs arrangements applicable to the Post Office and SFMI-Chronopost, the system of payroll tax and stamp duty applicable to the Post Office and its (*) investment in the dispatching platforms do not constitute State aid to SFMI-Chronopost.

L'assistance logistique et commerciale fournie par La Poste à sa filiale SFMI-Chronopost, les autres transactions financières entre ces deux sociétés, la relation entre SFMI-Chronopost et Radio France, le régime douanier applicable à La Poste et à SFMI-Chronopost, le système de taxe sur les salaires et de droit de timbre applicables à La Poste et son investissement de (*) dans des plates-formes de messagerie ne constituent pas des aides d'État en faveur de SFMI-Chronopost.


The transfer of Postadex's customers to SFMI-Chronopost is the logical corollary of the creation of SFMI-Chronopost as the subsidiary in charge of the Post Office's express delivery activities, and therefore of Postadex.

Le transfert des clients de Postadex à SFMI-Chronopost est la conséquence logique de la création de cette dernière en tant que filiale chargée des activités de La Poste dans le domaine du courrier exprès, et donc de Postadex.


As to the use of the Post Office's vehicles as a medium for the subsidiary's advertisement, this is very limited since SFMI-Chronopost may use the Post Office's vehicles only when there is spare space available,

Quant à l'utilisation des véhicules de La Poste comme supports publicitaires de la filiale, elle demeure très limitée, puisque SFMI-Chronopost ne peut employer ces véhicules que lorsqu'il reste de l'espace disponible,


However, even taking into account the alleged aid involved in SFMI-Chronopost's access to the Post Office's goodwill and network (FRF 238 million) the conclusion that the relationship between the Post Office and its subsidiary is commercially justified remains valid.

Toutefois, même en tenant compte de l'aide que, selon le plaignant, constituerait cet accès (238 millions de FRF), la conclusion selon laquelle la relation commerciale entre La Poste et sa filiale se justifie d'un point de vue commercial reste valable.


In general, the Post Office has behaved like a private investor under normal market conditions in setting up and operating the subsidiary SFMI-Chronopost.

De manière générale, La Poste, en créant et en exploitant la filiale SFMI-Chronopost, s'est comportée comme un investisseur privé dans des conditions de marché normales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'poste subsidiary chronopost' ->

Date index: 2021-01-08
w