Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "potential $12 billion " (Engels → Frans) :

Net cost savings for the shipping sector could be substantial in case market barriers could be completely removed (and may be up to € 12 billion in 2030 and in average up to € 5 billion per year). In particular there are substantial saving potentials by implementing existing fuel efficiency technologies at negative costs in this sector, and coupled with operational measures will further reduce CO2 emissions.

Le secteur des transports maritimes pourrait réaliser des économies nettes substantielles si les obstacles commerciaux étaient totalement éliminés (jusqu’à 12 milliards d’euros en 2030 et jusqu’à 5 milliards d’euros par an en moyenne) Des économies substantielles sont notamment possibles dans ce secteur, grâce à la mise en œuvre des techniques d’efficacité énergétique disponibles, dont le coût est totalement compensé, et qui, couplées à des mesures opérationnelles, réduiront encore davantage les émissions de CO2.


As the program moves into full production, Canadian companies have the opportunity to grow their participation into a potential $12 billion in work.

À mesure que le programme passe à l'étape de la pleine production, les entreprises canadiennes ont la possibilité d'accroître leur participation à des travaux qui pourraient être de l'ordre de 12 milliards de dollars.


When you say in your brief that the potential $12 billion in contracts “pales in comparison with the guaranteed benefits that would accrue to Canadian industry through a competition”, are you saying that there's a possibility that with a competition Canadian companies could actually get more than $12 billion, or that they would have access to more than $12 billion worth?

Lorsque vous dites dans votre exposé que les contrats potentiels de 12 milliards de dollars « deviennent insignifiants lorsque nous les comparons aux avantages assurés à l'industrie canadienne qui résulteraient d'un appel d'offres », est-ce que vous dites qu'il y a une possibilité qu'avec un appel d'offres, les entreprises canadiennes puissent effectivement obtenir plus de 12 milliards de dollars ou qu'elles auraient accès à des contrats d'une valeur supérieure à 12 milliards de dollars?


Net cost savings for the shipping sector could be substantial in case market barriers could be completely removed (and may be up to € 12 billion in 2030 and in average up to € 5 billion per year). In particular there are substantial saving potentials by implementing existing fuel efficiency technologies at negative costs in this sector, and coupled with operational measures will further reduce CO2 emissions.

Le secteur des transports maritimes pourrait réaliser des économies nettes substantielles si les obstacles commerciaux étaient totalement éliminés (jusqu’à 12 milliards d’euros en 2030 et jusqu’à 5 milliards d’euros par an en moyenne) Des économies substantielles sont notamment possibles dans ce secteur, grâce à la mise en œuvre des techniques d’efficacité énergétique disponibles, dont le coût est totalement compensé, et qui, couplées à des mesures opérationnelles, réduiront encore davantage les émissions de CO2.


Fist, because we are talking about economic spinoffs, I would like the hon. member to perhaps tell the Associate Minister of National Defence, who regularly mentions potential economic spinoffs of $12 billion, that even the Pentagon suggests that Canada will likely receive $3 billion in spinoffs at the very most.

Tout d'abord, puisqu'on parle de retombées économiques, j'aimerais peut-être qu'il puisse mentionner à son ministre associé de la Défense nationale, qui parle bien régulièrement d'un potentiel de 12 milliards de dollars en retombées économiques, que même le Pentagone suggère qu'au Canada il y en aura probablement tout au plus pour 3 milliards de dollars.


Points out that, despite an earlier dip in prices caused by excessive production, in 2009 trade in narcotics totalled USD 3,4 billion and the potential gross export value of opium was 26 % of Afghanistan’s GDP, with around 3,4 million Afghans (12 % of the population) said to be involved in the illicit narcotics industry;

signale que, malgré une baisse des prix enregistrée précédemment du fait d'une production excessive, le commerce des stupéfiants a atteint, en 2009, un montant de 3,4 milliards USD et que la valeur brute potentielle des exportations d'opium représentait 26 % du PIB afghan, alors que 3,4 millions d'Afghans (soit 12 % de la population) ont déclaré être mêlés à l'industrie illégale des stupéfiants;


Within that agreement, the value is of the following order: the gains in the developing countries would be of the order of EUR 12-14 billion annually; there would be new access to emerging markets in emerging countries, such as China; we would have the opportunity in the European Union for new exports, diversified in new ways – for example, in chemicals and textiles – and in services there is a potential for EUR 14 billion of trade.

Les avantages de cet accord se situent à plusieurs niveaux: les bénéfices des pays en développement devraient être de l’ordre de 12 à 14 milliards d’euros par an; un accès à des marchés émergents dans des pays émergents, tels que la Chine, sera offert; l’Union européenne devrait avoir la possibilité de réaliser de nouvelles exportations diversifiées dans de nouveaux domaines - les produits chimiques et les textiles, par exemple - et, au niveau de services, il existe un potentiel commercial de 14 milliards d’euros.


The large number of Member States currently outside the euro area affects the potential demand for Community medium-term financial assistance and, together with the evolution of the international context, calls for a significant raising of the ceiling for the outstanding amount of loans to be granted to Member States laid down in Regulation (EC) No 332/2002 (1) from EUR 12 billion to EUR 25 billion.

Le grand nombre d’États membres ne faisant actuellement pas partie de la zone euro influe sur la demande éventuelle d'un soutien financier communautaire à moyen terme et, avec l'évolution de la situation internationale, appelle à augmenter fortement le plafond de l’encours en principal des prêts pouvant être accordés aux États membres, fixé dans le règlement (CE) no 332/2002 (1) de 12 milliards d'euros à 25 milliards d'euros.


Over five years the program will be tripled, from $4 billion to $12 billion, and then we are looking at a potential liability of $12 billion plus.

En cinq ans, le coût du programme triplera et passera de 4 à 12 milliards de dollars; nous aurons alors un passif de plus de 12 milliards de dollars.


The potential risks of the Y2K problem to Canada include the loss of 200,000 jobs, a technology solution estimated at $12 billion to $50 billion, legal costs that could be five times the technical costs, and one in ten Canadian businesses could fail.

Les risques liés au problème informatique de l'an 2000 incluent: la perte de 200 000 emplois, une solution technologique dont le coût se situerait entre 12 et 50 milliards de dollars, des frais juridiques cinq fois plus élevés que les coûts techniques, ainsi que la faillite d'une entreprise sur dix au Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'potential $12 billion' ->

Date index: 2023-08-10
w