22. Draws attention to the negative de
velopment and clear deterioration of some of the more traditional sectors of the blue economy (such as fisheries and shipbuilding and repair), especially in areas where they functioned as authentic anchor activities, boosting economic activities either upstream or downstream, creating jobs and promoting development; considers that any EU strategy on the blue economy should not forget these activities and regions, and s
hould highlight the potential of innovation and take advantage of the European
...[+++]know-how (e.g. ship retrofitting) in reversing this decline; 22. attire l'attention sur l'évolution nég
ative et la franche détérioration de certains secteurs plus traditionnels de l'économie (comme la pêche ou la construction et réparation navales, entre autres), en particulier dans des régions où ils jouaient un rôle phare, générateur d'activités économiques en amont et en aval, en créant des emplois et en promouvant le développement; estime que toute stratégie de l'Union dans le domaine de l'économie bleue doit tenir compte de ces activités et de ces régions,
en insistant sur le potentiel d'innovation et en ...[+++]exploitant le savoir-faire européen (par exemple dans la modernisation des navires) pour inverser la tendance au déclin;