Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "potential to leverage €600 million " (Engels → Frans) :

The Cultural and Creative Sectors Guarantee Facility will have the potential to leverage €600 million in loans and other financial products for SMEs in the cultural and creative sectors.

Le mécanisme de garantie en faveur des secteurs culturels et créatifs aura la capacité de mobiliser 600 millions d'euros sous forme de prêts et d'autres produits financiers à l'intention des PME dans les secteurs de la culture et de la création.


Each of the spots was broadcast 20 times per day for 120 across transnational TV networks owned by TV5 and their partner networks, reaching a potential audience of 600 million viewers.

Chacun de ces clips a été diffusé 20 fois par jour sur les 120 réseaux TV transnationaux que possèdent TV5 et ses réseaux partenaires, touchant ainsi un public potentiel de 600 millions de spectateurs.


For example, the Commission supported urgent Ebola research on potential treatments, vaccines and diagnostic tests with funds of almost €140 million, leveraging an additional €100 million from the pharmaceutical industry.

Par exemple, la Commission a soutenu des recherches urgentes sur le virus Ebola et les traitements, les vaccins et les tests de dépistage potentiels en dégageant un budget de près de 140 000 000 EUR complétés par 100 000 000 EUR supplémentaires provenant du secteur pharmaceutique.


This includes the Africa Investment Facility (AfIF), the Electrification Financing Initiative (ElectriFI) and the new opportunities that will be made available under the future External Investment Plan, to leverage the sustainable energy investments that will unlock Africa's potential and improve the lives of millions.

En font partie la facilité d'investissement pour l'Afrique, l'initiative de financement de l'électrification (ElectriFi), ainsi que les nouvelles possibilités qui seront mises à disposition dans le cadre du futur plan d'investissement extérieur afin de mobiliser les investissements dans le domaine des énergies renouvelables qui libèreront le potentiel de l'Afrique et amélioreront les conditions de vie de millions de personnes.


To that end, the Commission has put together an IPA crisis response package of about EUR 250 million at the end of 2008 with the aim of leveraging some EUR 600 million in loans from international financial institutions.

À cet effet, la Commission a établi un ensemble de mesures de réaction à la crise au titre de l’IAP, pour l’équivalent d’environ 250 millions d’euros à la fin de 2008, avec pour objectif de débloquer aux alentours de 600 millions d’euros de prêts devant être octroyés par les institutions financières internationales.


The European Union will provide EUR 150 million to cofinance projects that will have a leverage effect worth at least EUR 600 million between 2008 and 2013.

Les projets seront cofinancés par l’Union européenne à hauteur de 150 millions d’euros et auront un effet de levier atteignant au moins 600 millions d’euros entre 2008 et 2013.


11. Believes that the leverage effect created by public private partnerships will be considerably increased when, over the coming financial framework (2007-2013) EUR 2,907 million per year will be available for TEN-T funding by the EU, as opposed to EUR 600 million during the current financial perspectives period, combined with a specific Loan Guarantee Fund designed with reference to the specific needs of PPPs and higher ceilings for EU contributions to TEN-T projects;

11. est convaincu que l'effet de levier du partenariat public-privé sera considérablement augmenté si, au cours du cadre financier à venir (2007-2013), un montant de 2 907 millions d'euros par an est consacré par l'Union européenne au financement des réseaux de transport transeuropéens (par rapport aux 600 millions d'euros de l'actuelle période de perspectives financières), en combinant ce montant avec un Fonds de garantie d'emprunt, dont la conception s'inspirera des besoins spécifiques des p ...[+++]


Each of the spots was broadcast 20 times per day for 120 across transnational TV networks owned by TV5 and their partner networks, reaching a potential audience of 600 million viewers.

Chacun de ces clips a été diffusé 20 fois par jour sur les 120 réseaux TV transnationaux que possèdent TV5 et ses réseaux partenaires, touchant ainsi un public potentiel de 600 millions de spectateurs.


By 23 September 1998, LTCM’s net assets had fallen to USD 600 million, with liabilities of around USD 100 billion, or a leverage of 167.

Le 23 septembre 1998, l’actif net de LTCM était tombé à 600 millions de dollars face à des engagements de quelque 100 milliards de dollars, soit un levier de 167.


On 23 September 1998, the net worth of LTCM had fallen to 600 million dollars as against commitments of some 100 billion dollars, a leverage of 167!

Le 23 septembre 1998, l'actif net de LTCM s'était réduit à 600 millions de dollars, face à des engagements de quelque 100 milliards de dollars, soit un levier de 167 !




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'potential to leverage €600 million' ->

Date index: 2025-01-05
w