Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "potential uncertainty around " (Engels → Frans) :

But given the exclusion of large bodies of the public, given the very compelling testimony that you've given us tonight, does it not mean that we will have more potential uncertainty around approval projects because of how the government has approached this?

Mais, compte tenu de l'exclusion de grands organismes publics, compte tenu du témoignage très convaincant que vous nous avez livré ce soir, cela ne signifie-t-il pas que nous serons davantage incertains au sujet de l'approbation des projets en raison de l'approche du gouvernement?


Customs and security compliance costs and border transit delays fall disproportionately on companies engaged in business in the U.S. Calculating the potential economic impact of the WHTI is difficult, given all the current uncertainties around implementation dates and acceptable documentation.

Les coûts liés à la législation douanière et aux normes de sécurité ainsi qu'aux temps de transit à la frontière nuisent d'une manière exagérée aux entreprises qui transigent avec les États-Unis. Il est difficile de chiffrer les conséquences économiques possibles de l'IVHO à cause de toutes les incertitudes qui entourent présentement les dates de mise en oeuvre et les documents qu'il faudra fournir.


10. Points out that although the recruitment of permanent staff has now been concluded, the Agency is short of capacity in terms of seconded national experts, and that doubts remain about the technical competence of some of the staff, potentially generating uncertainty around the Agency's work; requests that the Agency follow up this issue and report to the discharge authority on actions taken;

10. attire l'attention sur le fait que, bien que le recrutement de collaborateurs permanents soit à présent terminé, l'on n'a pas réussi à obtenir une capacité suffisante d'experts nationaux détachés, et des doutes subsistent quant aux compétences techniques d'une partie du personnel, ce qui peut entraîner une incertitude sur les activités de l'Agence; demande à l'Agence de prendre des mesures pour résoudre ces questions et de rendre compte des mesures prises à l'autorité de décharge;


10. Points out that although the recruitment of permanent staff has now been concluded, the Agency is short of capacity in terms of seconded national experts, and that doubts remain about the technical competence of some of the staff, potentially generating uncertainty around the Agency’s work; requests that the Agency follow up this issue and report to the discharge authority on actions taken;

10. attire l'attention sur le fait que, bien que le recrutement de collaborateurs permanents soit à présent terminé, l'on n'a pas réussi à obtenir une capacité suffisante d'experts nationaux détachés; des doutes subsistent quant aux compétences techniques d'une partie du personnel, ce qui peut entraîner une incertitude sur les activités de l'Agence; demande à l'Agence de prendre des mesures pour résoudre ces questions et de rendre compte des mesures prises à l'autorité de décharge;


Clusters of potentially competing projects reflect uncertainty around the extent of the bottleneck across country borders.

Des groupes de projets susceptibles d’entrer en concurrence rendent compte de l’incertitude qui entoure l’ampleur du goulet d’étranglement commun à plusieurs pays.


Specifically, our economic and fiscal outlook provides projections of Canada's potential GDP, the government's structural budget balance, and it illustrates the uncertainty around the outlook.

À mon avis, les deux documents d'information du DPB permettent de se faire une idée de ce que pourrait exiger l'amélioration des rapports sur le budget. En particulier, nos Perspectives économiques et financières contiennent des projections du PIB potentiel du Canada et du solde budgétaire structurel du gouvernement du Canada et précisent le degré d'incertitude que présentent ces chiffres.


The uncertainty of a potential prescriptive fix after the fact, first, subjects the retroactive cleansing of billions of dollars of investment; second prevents the globalization of our investment, which is necessary; and, third, continues to trigger the chill around the world with foreign investment managers and entities saying that they cannot bring a Canadian investor into a trust because of the potential of being brought under the Canadian tax regime.

L'incertitude d'une possible correction corrective après les faits, conduira, d'abord, à l'assainissement rétroactif de milliards de dollars investis et; deuxièmement, empêchera la mondialisation de notre investissement, qui est nécessaire; et, troisièmement, continuera à dissuader les directeurs de placement et les entités de placements étrangères à ne pas accepter d'investisseurs canadiens dans des fiducies de crainte d'être assujettis au régime fiscal canadien.


Even with the uncertainties, if the assessment says there may not be a risk, if there is a potential risk, if there's another product on the market that can do the same thing as the product we're looking at, if kids will get exposed a lot, if we know this pesticide will probably stick around, then we want to be able to make a precautionary decision that we don't need this pesticide, because we have other alternatives we can use.

Même avec toutes ces incertitudes, si l'évaluation ne met pas en évidence de risque avéré, mais seulement un risque potentiel, s'il existe sur le marché un autre produit qui présente la même utilité mais moins de risque que le produit considéré, auquel les enfants seront largement exposés et dont nous savons qu'il sera probablement persistant, nous n'avons aucun moyen d'appliquer le principe de précaution et de décider que nous n'avons pas besoin de ce second pesticide puisqu'il en existe un autre moins dangereux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'potential uncertainty around' ->

Date index: 2022-07-02
w