Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reflect uncertainty around " (Engels → Frans) :

Clusters of potentially competing projects reflect uncertainty around the extent of the bottleneck across country borders.

Des groupes de projets susceptibles d’entrer en concurrence rendent compte de l’incertitude qui entoure l’ampleur du goulet d’étranglement commun à plusieurs pays.


Some of this global volatility that we have seen in financial markets has reflected some of the uncertainties that we have experienced over the last couple of years, including, uncertainties around geo-political developments, uncertainties around corporate scandals, uncertainties about whether there is a risk of global deflation, for example.

Une part de cette volatilité mondiale enregistrée dans les marchés financiers reflète quelques-unes des incertitudes rencontrées ces deux ou trois dernières années, y compris celles se rapportant au développement géopolitique, aux scandales des affaires et à l'éventualité d'une déflation mondiale.


I'm certainly aware of the Standard & Poor's rating, which I believe reflects the uncertainty around the Wheat Board, because they're aware of the debate going on in western Canada.

Je suis certainement au courant de la cotation de Standard & Poor qui reflète, je crois, l'incertitude à l'égard de la Commission du blé, car cet organisme est au courant du débat qui a lieu dans l'Ouest du pays.


And the guidance we have provided successively over the past few months of this project has always reflected that very real uncertainty that exists at an early stage of a very technically demanding and complex project. The most recent release we made does in fact reflect a very different tone in our projection, because we didn't just say that it's going to be at least this or that amount of time or by this date, but we put a bracket around it and said it's going to be within that three-month period of the first quarter of next year.

Et l'idée que nous nous sommes faite sur ce point, au fil des quelques derniers mois, a toujours reflété l'incertitude très réelle qui existe aux premières étapes d'un projet complexe et très exigeant sur le plan technique.


To give you a sense of that, there were a lot of discussions, which are mostly reflected in the appendix of the report of which you have a copy, that looked at length at the issues around fisheries science, scientific uncertainty, the dearth of fisheries science in some instances, problems in methodology, gaps in knowledge and the uncertainty that they leave for fisheries management decision makers.

Pour vous en donner une idée, beaucoup de discussions, que l'on retrouve pour la plupart dans l'annexe au rapport dont vous avez reçu copie, ont porté sur des questions qui entourent les sciences halieutiques, l'incertitude scientifique, les lacunes des sciences parfois, les problèmes de méthodologie, le manque de données et l'incertitude dans laquelle il laisse les décideurs responsables de la gestion des pêches.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reflect uncertainty around' ->

Date index: 2023-10-01
w