It is possible that the efficiencies brought about by the concentration counteract the effects on competition, an
d in particular the potential harm to consumers, that it might otherwise have and that, as a consequence
, the concentration would not significantly impede effective competition, in the common market or in a substantial part of it, in particular
as a result of the creation or strengthening of a domina
...[+++]nt position.
Il est possible que les gains d'efficacité résultant de la concentration contrebalancent les effets sur la concurrence, et notamment le préjudice potentiel pour les consommateurs, qu'elle aurait sinon pu avoir et que, de ce fait, celle-ci n'entrave pas de manière significative une concurrence effective dans le marché commun ou une partie substantielle de celui-ci, notamment du fait de la création ou du renforcement d'une position dominante.