Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "potentially non-violent protesters " (Engels → Frans) :

What was the analysis done with regard to gas masks carried by potentially non-violent protesters who want to protect themselves, in case the situation gets out of hand and they wish to protect themselves against the use of this tool that the police may use in a protest?

Quelle étude a été faite relativement aux manifestants non violents qui portent des masques à gaz, qui veulent se protéger au cas où la situation dégénérerait et que la police aurait recours à cet outil dont elle se sert parfois lors de manifestations?


6. Takes note of the Constitutional Court’s decision on the implementation of the Association of Serb Municipalities, and calls for the drafting of relevant legislation and statutes in line with that ruling; calls for the complete and committed implementation of the agreements reached; calls for respect for the rule of law, regrets that opposition forces did not take advantage of this suspension to resume parliamentary dialogue, and encourages all political forces to act constructively in the interests of their country, its democratic institutions and its citizens; considers full respect for the rules of democracy, political dialogue and unhindered parliamentary business to be essential ...[+++]

6. prend acte de la décision de la Cour constitutionnelle relative à la mise en place de l'association des municipalités serbes et demande que les actes législatifs pertinents ainsi que les statuts soient rédigés, conformément à l'arrêt en question; demande que les accords conclus soient mis en œuvre de façon engagée et dans leur intégralité; plaide en faveur du respect de l'état de droit, regrette que les forces d'opposition n'aient pas mis cette suspension à profit pour reprendre le dialogue parlementaire et encourage toutes les forces politiques à agir de manière constructive dans l'intérêt de leur pays, de ses institutions démocratiques et de ses citoyens; considère que le respect total des règles de la démocratie, le dialogue politi ...[+++]


18. Notes with concern that most investigations into the events that occurred in Gezi Park in May and June 2013 and allegations about the disproportionate use of force and police abuse are still pending, and that little progress has been made in identifying the alleged perpetrators; underlines that, following a number of complaints received on the use of force by police officers during the Gezi protests, the Ombudsman issued a report in which it found the use of force to be disproportionate; calls on the Turkish authorities to make amends to all those victims who were non-violent protesters, or who were not amongst the protesters but ...[+++]

18. observe avec inquiétude que la plupart des enquêtes sur les événements qui se sont déroulés au parc Gezi en mai et juin 2013 et sur les allégations de recours disproportionné à la force et les violences policières ne sont toujours pas terminées, et que l'identification des auteurs présumés n'a guère progressé; souligne que, à la suite de plaintes reçues concernant le recours à la force par les policiers pendant les manifestations du parc Gezi, le Médiateur a publié un rapport concluant que le recours à la force avait été disproportionné; demande aux autorités turques de dédommager toutes les victimes qui protestaient sans violence et ce ...[+++]


17. Notes with concern that most investigations into the events that occurred in Gezi Park in May and June 2013 and allegations about the disproportionate use of force and police abuse are still pending, and that little progress has been made in identifying the alleged perpetrators; underlines that, following a number of complaints received on the use of force by police officers during the Gezi protests, the Ombudsman issued a report in which it found the use of force to be disproportionate; calls on the Turkish authorities to make amends to all those victims who were non-violent protesters, or who were not amongst the protesters but ...[+++]

17. observe avec inquiétude que la plupart des enquêtes sur les événements qui se sont déroulés au parc Gezi en mai et juin 2013 et sur les allégations de recours disproportionné à la force et les violences policières ne sont toujours pas terminées, et que l'identification des auteurs présumés n'a guère progressé; souligne que, à la suite de plaintes reçues concernant le recours à la force par les policiers pendant les manifestations du parc Gezi, le Médiateur a publié un rapport concluant que le recours à la force avait été disproportionné; demande aux autorités turques de dédommager toutes les victimes qui protestaient sans violence et ce ...[+++]


Violent resistance started when police blocked a peaceful protest against the abolishment of the rights of Ukrainians for non-violent protest, freedom of the press, freedom of expression, and fair trial.

La résistance a pris une tournure violente lorsque les policiers ont empêché une manifestation pacifique contre l'abolition du droit de manifester pacifiquement, de la liberté de la presse, de la liberté d'expression et du droit à un procès équitable.


The EU also condemns the suppression of non-violent protests and the systematic use of the judicial system as a means of repression, including against peaceful protesters.

Elle condamne en outre la répression des manifestations non violentes et l'utilisation systématique du système judiciaire à des fins répressives, y compris contre des manifestants pacifiques.


C. whereas the violent protests in various parts of the world are directed towards individual Member States and the so-called Western world as a whole, and whereas the protests were triggered by the private publication of cartoons which were not communications of any state,

C. considérant que les protestations violentes qui ont lieu en différentes parties du monde sont directement dirigées contre des États membres individuels de l'Union européenne, et contre "l'Occident" en général, et que ces protestations ont été déclenchées par la publication privée de caricatures qui n'étaient pas des communications émanant d'un État quelconque,


6. Urges the Chinese authorities to cease the 'patriotic education' campaign, to react in a proportionate manner to non-violent protests and not to undermine human rights by the use of physical violence against such protests;

6. demande instamment aux autorités chinoises de mettre un terme à la campagne "d'éducation patriotique" et d'apporter une réponse proportionnée aux manifestations non violentes, ainsi que de ne pas porter atteinte aux droits de l'homme en recourant à la violence physique contre les manifestants;


We of the Civil Liberties Association hope, therefore, that at your earliest convenience, you will make public how the authorities plan to protect the community and the conference participants from the possibility of violent protest, AND simultaneously ensure the integrity of non- violent protest.

Nous, de l'Association des libertés civiles, espérons donc que, dans les plus brefs délais, vous rendrez publique la façon dont les autorités comptent protéger la collectivité et les participants à la conférence des manifestants potentiellement violents ET du même coup assurer l'intégrité des manifestations non violentes.


Speaking to world leaders on the issue of recent violent protests, Herman Van Rompuy stated: "Each and every one of us in this room has a responsibility in defending and promoting tolerance and respect".

S'adressant aux dirigeants de la planète à propos des manifestations violentes qui ont eu lieu récemment, M. Van Rompuy a déclaré: "Chacun d'entre nous dans cette salle se doit de défendre et de promouvoir la tolérance et le respect".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'potentially non-violent protesters' ->

Date index: 2023-12-04
w