Second, I thank my party loyalists, those who served so generously on my board of directors or on successive campaign teams and who worked so hard over the years to win me this job pounding the election signs through snow and frost of winter campaigns, sitting through countless town hall meetings or all candidate forums in one of the eleven communities, large or small, in northeastern British Columbia.
Deuxièmement, je remercie les fidèles de mon parti, ceux qui ont servi si généreusement à mon conseil d’administration ou au sein des équipes de campagnes et qui ont travaillé si fort au fil des ans pour me gagner cet emploi, en plantant des panneaux électoraux dans la neige et le froid lors des campagnes hivernales, en participant à d’innombrables assemblées publiques ou forums de candidats dans une des onze collectivités grandes ou petites du Nord-Est de la Colombie-Britannique.