Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AF; AFG
Afghanistan
CFC-A
Coal-burning power station
Combined Forces Command Afghanistan
EU Special Representative in Afghanistan
EUSR for Afghanistan
EUSR in Afghanistan
Electric power plant
European Union Special Representative for Afghanistan
European Union Special Representative in Afghanistan
European Union Special Representative to Afghanistan
External electric power
External electrical power
External electrical supply
External power
External power supplies
External power system
GIRoA
Geothermal power station
Government of Afghanistan
Government of the Islamic Republic of Afghanistan
Hydro-electric power plant
Hydro-electric power station
Initial BIT
Islamic Republic of Afghanistan
Oil-burning power station
Power on BIT
Power plant
Power station
Power up BIT
Power-on BIT
Power-up BIT
Thermal power station

Vertaling van "power in afghanistan " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
EU Special Representative in Afghanistan | European Union Special Representative for Afghanistan | European Union Special Representative in Afghanistan | European Union Special Representative to Afghanistan | EUSR for Afghanistan | EUSR in Afghanistan

représentant spécial de l'UE pour l'Afghanistan | représentant spécial de l'Union européenne pour l'Afghanistan | RSUE pour l'Afghanistan


Government of the Islamic Republic of Afghanistan [ GIRoA | Government of Afghanistan ]

gouvernement de la République islamique d’Afghanistan [ GIRoA | gouvernement de l’Afghanistan ]


Combined Forces Command Afghanistan [ CFC-A | Combined Forces Command, Afghanistan ]

Commandement des forces multinationales en Afghanistan


Afghanistan [ Islamic Republic of Afghanistan ]

Afghanistan [ République islamique d'Afghanistan ]


Islamic Republic of Afghanistan | Afghanistan [ AF; AFG ]

République islamique d'Afghanistan | Afghanistan [ AF; AFG ]


power plant [ coal-burning power station | electric power plant | geothermal power station | hydro-electric power plant | hydro-electric power station | oil-burning power station | power station | thermal power station ]

station énergétique [ centrale | centrale au charbon | centrale au fioul | centrale électrique | centrale géothermique | centrale hydroélectrique | centrale thermique | usine de barrage ]


Afghanistan | Islamic Republic of Afghanistan

la République islamique d'Afghanistan | l'Afghanistan


United Nations Office for the Coordination of Humanitarian and Economic Assistance Programmes relating to Afghanistan | United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Assistance to Afghanistan

Bureau des Nations Unies pour la coordination de l'assistance humanitaire à l'Afghanistan


external electrical power (1) | external electric power (2) | external power (3) | external power system (4) | external power supplies (5) | external electrical supply (6)

alimentation électrique externe | alimentation électrique hors bord | système de l'alimentation électrique externe


power-up BIT | initial BIT | power-on BIT | power on BIT | power up BIT

BIT d'allumage | BIT de mise en route
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Well, with the engagement of warlords, various illegal military groups, and these extremist groups in the political power of Afghanistan, in the name of the peace and security of the country, after some years, say, nine years, we have mafia power there now.

Après nous être associé les seigneurs de la guerre, divers groupements militaires illégaux et ces groupes extrémistes pour l'exercice du pouvoir politique en Afghanistan, au nom de la paix et de la sécurité du pays, nous devons constater, après quelques années, disons neuf ans, que nous sommes maintenant sous le régime d'une mafia.


I suggest a substantial shift of political attention—some would say it's an obsession—from the military as a force for change to using diplomatic and political influence to constantly ensure demilitarization of political power in Afghanistan.

Je recommande une importante transition de l'attention politique — certains parleraient d'une obsession — accordée à l'armée en tant que force de changement vers l'utilisation d'une influence diplomatique et politique pour assurer, de façon constante, la démilitarisation du pouvoir politique en Afghanistan.


Insofar as international conferences are concerned—I was just talking with the minister about them—we have been asking for two years for a more regional approach involving the local powers around Afghanistan.

En ce qui concerne les conférences internationales — j'en ai parlé au ministre tout à l'heure —, cela fait deux ans qu'on réclame une intervention de type plus régional avec les acteurs régionaux autour de l'Afghanistan.


Stresses, however, that for peace to be allowed to take root in Afghanistan will require political deals among key regional powers, including India, Pakistan, Iran and the Central Asian States, Russia, China and Turkey, and a common position of non-interference and support for an independent Afghanistan; calls, too, for normalisation of the relationship between Afghanistan and Pakistan, namely through a final settlement on the issue of the international border between the two countries;

souligne cependant que, pour que la paix puisse s'établir en Afghanistan, des accords politiques devront être conclus entre les principales puissances régionales, notamment l'Inde, le Pakistan, l'Iran et les États de l'Asie centrale, la Russie, la Chine et la Turquie, et qu'elles devront accepter une position commune de non-ingérence et soutenir un Afghanistan indépendant; appelle également à une normalisation des relations entre l'Afghanistan et le Pakistan par un règlement final de la question de la frontière internationale entre l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I need not remind members of the House of the horror of the Taliban regime that held the reins of power in Afghanistan until 2001.

Je n'ai pas à rappeler aux députés l'horreur du régime taliban qui a été au pouvoir en Afghanistan jusqu'en 2001.


B. concerned about the continuing power of Afghanistan's warlords, the unsatisfactory security situation, generalised criminality and widespread and grave violations of human rights in the regions under their control; noting that the power of the warlords has made it extremely difficult for the government to establish its authority beyond Kabul and hindered progress in making the transition from a militarised to a genuinely civilian society,

B. préoccupé par le pouvoir que détiennent encore les seigneurs de guerre afghans, la mauvaise situation en matière de sécurité, la criminalité généralisée ainsi que les violations graves et largement répandues des droits de l'homme dans les zones qu'ils contrôlent; relevant que le pouvoir dont disposent les seigneurs de guerre a rendu très difficile pour le gouvernement d'asseoir son autorité au-delà de la ville de Kaboul et qu'il a empêché toute avancée dans le passage d'une société militarisée à une société civile véritable,


Helicopters, helicopter power transfer systems, gas turbine engines and auxiliary power units (APUs) for use in helicopters, and specially designed components therefor, if the purchasing country or country of destination is Afghanistan, Angola, Cuba, Iran, Iraq, Lebanon, Libya, Mozambique, Myanmar, North Korea, Somalia or Syria.

Hélicoptères, systèmes de transmission de puissance d'hélicoptères, moteurs à turbine à gaz et unités de puissance auxiliaires (APU) destinés à être utilisés dans des hélicoptères, ainsi que leurs composants spécialement conçus, si le pays acheteur ou de destination est l'Afghanistan, l'Angola, la Corée du Nord, Cuba, l'Iran, l'Iraq, le Liban, la Libye, le Mozambique, le Myanmar, la Somalie ou la Syrie.


In my view, the present situation is above all the consequence of the wars sparked off by the Soviet invasion, and of the USA’s short-sighted policies, both of which gave the Taliban real military and political power in Afghanistan.

J’estime que la situation actuelle est avant toute chose la conséquence des guerres déclenchées par l’invasion soviétique et des politiques imprévoyantes menées par les États-Unis. Les unes autant que les autres ont donné aux talibans une véritable puissance militaire et politique en Afghanistan.


D. whereas since the Taliban took power in Afghanistan in 1996 women have been subjected to extreme forms of psychological and physical repression, for example compliance with harsh dress codes, in addition to which they are not allowed to work, receive education or obtain medical assistance from general hospitals and suffer from numerous other forms of discrimination,

D. considérant que, lors de la prise de pouvoir des Talibans en Afghanistan en 1996, les femmes furent soumises à des formes de répression psychologiques et corporelles extrêmes telles que l'obligation de respecter des modes vestimentaires cruels, l'interdiction de travailler et de recevoir une éducation, l'interdiction de se rendre dans les hôpitaux généraux afin de recevoir une assistance médicale, ainsi que de nombreuses autres discriminations,


We had a hand in chasing the Taliban out of power in Afghanistan, and that virtually ended the export by that country of the worst kind of narcotics.

Nous avons contribué à l'expulsion du pouvoir des Talibans en Afghanistan et cela a pratiquement mis fin à l'exportation par ce pays du pire type de stupéfiants.


w