(13) Whereas, for engines with higher power output, the achievement of substantial emission reduction seems to be easier, as existing technology that has been developed for engines of road vehicles can be used; whereas, taking this into account a staggered implementation of the requirements has been foreseen, beginning with the highest of three powerbands for stage I; whereas this principle has been retained for stage II with the exception of a new fourth powerband not covered by stage I;
(13) considérant que, pour les moteurs de puissance élevée, une réduction importante des émissions semble plus facile, la technologie existante développée pour les moteurs des véhicules routiers pouvant être utilisée; que, tenant compte de cela, une mise en oeuvre échelonnée des exigences, touchant d'abord la plus élevée des trois gammes de puissance, a été prévue pour la phase I; que ce principe a été retenu pour la phase II qui comporte toutefois une quatrième gamme de puissance non prévue dans la phase I;