Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Traduction de «ppe-de group let me express my heartfelt » (Anglais → Français) :

– Madam President, firstly let me express my heartfelt sympathy for all the Burmese people who have been bereaved or injured by the effects of Cyclone Nargis.

– (EN) Madame la Présidente, permettez-moi d’exprimer toute ma sympathie envers la population birmane démunie ou blessée en raison du cyclone Nargis.


Let me express my grateful and heartfelt thanks and appreciation to rapporteur Willi Piecyk for having coordinated the keen interest of the various committees and for having produced this impressive report.

Permettez-moi d’exprimer ma gratitude et mon appréciation sincère au rapporteur M. Willi Piecyk pour avoir coordonné les vifs intérêts des différentes commissions et pour avoir produit ce rapport impressionnant.


Most of all, I would like to speak to Mrs Rodríguez Ramos' report. As shadow rapporteur for the PPE-DE group, let me express my heartfelt gratitude for the good cooperation with Mrs Rodríguez Ramos.

Je souhaiterais surtout traiter du rapport de Mme Rodríguez Ramos, que je voudrais remercier, en tant que rapporteur fictif pour le groupe PPE, pour la bonne collaboration.


– (DE) Mr President, Commissioner, let me start by expressing my heartfelt thanks to the rapporteur, something that I do not normally do, believing as I do that the function of a rapporteur is to deliver a proper job of work and that thanks are not called for when things are done as a matter of course.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, permettez-moi tout d’abord de remercier le rapporteur du fond du cœur, chose que je ne fais pas normalement parce que je crois qu’un rapporteur a pour fonction de fournir du bon travail et que les remerciements sont inutiles lorsque les choses sont faites comme elles doivent l’être.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, let me start by expressing my heartfelt thanks for the way your discussion of the Commission proposal has demonstrated your commitment.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, je voudrais tout d'abord vraiment vous remercier de la discussion extrêmement engagée que vous avez menée sur la proposition de la Commission.


Let me begin by expressing my appreciation to all those who have helped in the preparation of this 2005 federal budget—from the many organizations and professional groups that presented expert briefs, to Canadians from every corner of the country who submitted individual letters and ideas.

J’aimerais d’abord remercier tous ceux et celles qui ont contribué à la préparation du budget fédéral de 2005, que ce soient les multiples organisations et groupes professionnels qui ont soumis des présentations ou des Canadiennes et des Canadiens de tous les coins du pays qui nous ont transmis leurs lettres et leurs idées.


[English] Let me begin by expressing my appreciation to all those who have helped in the preparation of this 2005 federal budget, from the many organizations and professional groups that presented expert briefs, to Canadians from every corner of the country who submitted individual letters and ideas.

[Traduction] J’aimerais d’abord remercier tous ceux et celles qui ont contribué à la préparation du budget fédéral de 2005, que ce soient les multiples organisations et groupes professionnels qui ont soumis des présentations ou des Canadiennes et des Canadiens de tous les coins du pays qui nous ont transmis leurs lettres et leurs idées.


He has already spoken to Group No. 3. Mr. Loyola Hearn (St. John's West, PC/DR): Madam Speaker, I am the member for St. John's West and I have not spoken to Group No. 3. Let me first express my concern about the fact that we were hearing a tremendous debate by the member who just spoke.

Il est déjà intervenu sur le troisième groupe d'amendements. M. Loyola Hearn (St. John's-Ouest, PC/RD): Madame la Présidente, je suis député de St. John's-Ouest et je ne suis pas intervenu dans le débat sur le troisième groupe d'amendements.


Bradford, Professor of Psychiatry, University of Ottawa, Royal Ottawa Health Care Group: Let me express my gratitude for the opportunity to come and address you.

Bradford, professeur de psychiatrie, Université d'Ottawa, Services de santé Royal Ottawa : Permettez- moi de vous remercier de m'avoir invité pour vous parler.


Let me at this point express my heartfelt gratitude to all members of the standing committee who saw the need and acted on the need by letting the bill pass through their deliberations with speed and dispatch.

Je tiens donc à exprimer ma sincère gratitude à tous les membres du comité permanent, qui ont pris conscience de cette nécessité et ont su agir en conséquence en étudiant le projet de loi avec autant de célérité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ppe-de group let me express my heartfelt' ->

Date index: 2021-09-29
w