5. Calls on Sudan and South Sudan to show their political and practical willingness to pursue the path of peace, not war, and urges both parties, in order to avoid an exacerbation of the conflict, and to respect international humanitarian law and the protection of civilians, prisoners of war and the wounded, as well as take immediate steps to reduce tensions, and to act responsibly in the spirit of cooperation in pursuit of establishing two viable states;
5. demande au Soudan et au Soudan du Sud de manifester concrètement leur volonté politique de poursuivre sur la voie de la paix et non de la guerre et invite instamment ces deux pays, afin d'éviter une aggravation du conflit, à respecter le droit international humanitaire et la protection des civils, des prisonniers de guerre et des blessés, à prendre des mesures immédiates pour réduire les tensions et à œuvrer avec responsabilité et dans un esprit de coopération à la coexistence de deux États viables;