Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "practically have irreversible action taken—because once " (Engels → Frans) :

I'm prepared to have a full discussion on the remailer issue, as I hear from my colleagues, but I don't want to practically have irreversible action taken—because once the company is dismantled, it's not going to rebuild that would adversely affect a situation that CP has known about, as they've acknowledged, since at least 1990.

Pour ma part, je suis prêt à avoir une discussion approfondie sur tout ce dossier du repostage, comme le veulent mes collègues, mais je ne veux pas d'une action qui serait pratiquement irréversible — parce qu'une fois qu'un reposteur a fait faillite, c'est pour de bon —, d'une action qui aurait une incidence néfaste sur un dossier dont le CP est parfaitement au courant depuis au moins 1990, comme il l'a d'ailleurs admis.


(Return tabled) Question No. 286 Mr. Alex Atamanenko: With regard to the horse slaughter industry in Canada: (a) does the government know whether third party monitoring of video footage is occurring at Viandes Richelieu and Bouvry Exports and, if so, (i) what is the monitoring criteria, (ii) who is monitoring the footage, (iii) what actions, if any, have been taken as a result of observations, (iv) is footage monitoring to be a daily practice at this and other Canadian horse slaughter plants, ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 286 M. Alex Atamanenko: En ce qui concerne l’industrie de l’abattage des chevaux au Canada: a) le gouvernement sait-il s’il y a observation par des tiers des séquences vidéos à Viandes Richelieu et Bouvry Exports et, dans l'affirmative, (i) quels sont les critères d’observation, (ii) qui assure l’observation des séquences vidéos, (iii) quelles mesures a-t-on prises, le cas échéant, par suite des observations, (iv) l’observation des séquences vidéos sera-t-elle quotidienne à ces abattoirs et aux autr ...[+++]


There is no sense in the European Union depriving itself of one of the main levers for action in Turkey, that is to say, negotiations – in particular, on chapters 22, 23 and 24 – and I would wish to ask the Council to examine this situation once again because, obviously, it looks today as if the accession process has been taken hostage with these sanctions which, at the end of the day, can only ...[+++]

Il est vraiment incohérent que l’Union européenne se prive des principaux leviers d’action en Turquie que sont les négociations – notamment sur les chapitres 22, 23 et 24 - et je voudrais plaider auprès du Conseil pour qu’il examine à nouveau cette situation parce que, évidemment, l’affaire ressemble aujourd’hui à une forme de prise en otage du processus d’adhésion à travers ces sanctions qui, finalement, ne peuvent produire des effets que si le processus d’adhésion lui-même reste extrêmement vivace.


We must be aware, however, that it is not women who take the decisions that lead to these situations because, as Mrs Gomes’s extremely interesting report makes very clear, there are practically no women in the places where decisions are taken on international policy, despite the recommendations of the Beijing Action Programme and Resolution 1325 of the United Nations Security Council and despite the fact that, according to experts, women have a particular gift f ...[+++]

Nous devons cependant être conscients que ce ne sont pas les femmes qui prennent les décisions menant à ces situations, parce que, comme le rapport extrêmement intéressant de Mme Gomes le montre très clairement, il n’y a pratiquement pas de femmes là où les décisions de politique internationale sont prises, malgré les recommandations du programme d’action de Pékin et la résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies et malgré le fait que, selon les experts, les femmes ont un don particulier pour la négociation et la conclusi ...[+++]


I hope that although it has taken a heck of a long time to get to the point where we are having a wide open debate on this issue the Liberals will once and for all try to resolve this issue, although it will be very difficult for them to do so because I think one of the reasons we are in this mess today is because the former finance minister, who is soon to become the next leader of the Liberal Party and possibly even the prime minister of this country, is really the mastermind behind this kind of unacceptable behaviour and ...[+++]

J'espère que, même s'il a fallu attendre très longtemps avant d'avoir un débat ouvert sur cette question, les libéraux essaieront de régler le problème une fois pour toutes; il sera toutefois très difficile pour eux de le faire parce que, à mon avis, une des raisons pour lesquelles nous sommes dans ce pétrin aujourd'hui c'est que l'ex-ministre des Finances, qui deviendra bientôt le prochain chef du Parti libéral et peut-être même le premier ministre de ce pays, est en fait le cerveau derrière ce comportement et cette pratique inacceptables.


MOTIONS By unanimous consent, it was ordered, That the Order of reference to the Standing Committee on Finance of Bill C-16, An Act respecting the registration of charities and security information and to amend the Income Tax Act, be discharged and the Bill withdrawn; That, notwithstanding any Standing Order or usual practice, immediately upon the adoption of this Order, a Minister of the Crown shall table a notice of a Ways and Means motion which shall immediately be deemed to have been concurred in, whereupon the House shall proce ...[+++]

MOTIONS Du consentement unanime, il est ordonné, Que l'ordre de renvoi au Comité permanent des finances du projet de loi C-16, Loi concernant l'enregistrement des organismes de bienfaisance et les renseignements de sécurité et modifiant la Loi de l'impôt sur le revenu, soit révoqué et le projet de loi retiré; Que, nonobstant tout article du Règlement ou pratique habituelle, immédiatement après l'adoption de cet ordre, un Ministre de la Couronne dépose un avis d'une motion de voies et moyens, qui sera réputée adoptée immédiatement, et la Chambre procède immédiatement aux Affaires courantes, sauf pour les rubriques Dépôt de projet de loi émanant des députés, Présentation de pétitions et Questions inscrites au Feuilleton, qui seront abordées ...[+++]


Hon. Marcel Massé (President of the Treasury Board and Minister responsible for Infrastructure, Lib.): Mr. Speaker, once again I have to inform our friends and colleagues in the Reform Party that the money he is talking about was taken out of the departmental budgets when the program review targets were put together (1450 ) We have indicated that the figures changed over the years because of changes in accounting practices and so on ...[+++]

L'hon. Marcel Massé (président du Conseil du Trésor et ministre responsable de l'Infrastructure, Lib.): Monsieur le Président, encore une fois, je dois informer nos amis et collègues du Parti réformiste que l'argent dont parle le député ici a été retiré des budgets ministériels dès que les objectifs découlant de l'examen des programmes ont été fixés (1450) Nous avons affirmé que les chiffres ont changé au fil des ans, parce que les pratiques comptables ont changé, ainsi de suite.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'practically have irreversible action taken—because once' ->

Date index: 2022-11-13
w