Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «practice amongst themselves » (Anglais → Français) :

[26] Self-regulation is defined as the possibility for economic operators, the social partners, non-governmental organisations or associations to adopt amongst themselves and for themselves common guidelines at European level (codes of practice, sectoral agreements, etc.).

[26] Par autoréglementation, on entend la possibilité pour les agents économiques, les partenaires sociaux, les organisations non gouvernementales ou les associations européennes d'arrêter entre elles et pour elles-mêmes des orientations communes au niveau européen (codes de bonne pratique, accords sectoriels, etc.).


It was realized that there's a lot of willingness on the part of employers to hire more people with disabilities, but they needed to get better tools and share best practices amongst themselves.

On a constaté qu'il y avait une grande volonté chez les employeurs d'embaucher plus de gens handicapés, mais ils avaient besoin de meilleurs outils et ils devaient pouvoir s'échanger des pratiques exemplaires entre eux.


25. Welcomes the fact that the FFR provides for the possibility of sharing or transferring services where cost efficiency might be gained; recalls that the agencies already seek synergies, exchange best practices and share services for their efficient operation and in order to make the most of their resources; acknowledges the evolution of the agencies’ cooperation amongst themselves which will intensify further in the coming years and enable them to continue to deliver on their objectives; notes that 82 % of the agencies have sign ...[+++]

25. se félicite de ce que le RFC prévoit la faculté de partager ou de transférer des services lorsque des gains d'efficacité sont possibles; rappelle que les agences recherchent déjà des synergies, échangent les bonnes pratiques et partagent des services en vue d'un fonctionnement rationnel et afin de tirer le meilleur parti de leurs ressources; reconnaît l'évolution de la coopération entre agences qui ira en s'intensifiant dans les années à venir et leur permettra de continuer à respecter leurs objectifs; note que 82 % des agences ont signé un protocole d'accord avec d'autres agences; invite les agences à continuer de développer leu ...[+++]


25. Welcomes the fact that the FFR provides for the possibility of sharing or transferring services where cost efficiency might be gained; recalls that the agencies already seek synergies, exchange best practices and share services for their efficient operation and in order to make the most of their resources; acknowledges the evolution of the agencies’ cooperation amongst themselves which will intensify further in the coming years and enable them to continue to deliver on their objectives; notes that 82 % of the agencies have sign ...[+++]

25. se félicite de ce que le RFC prévoit la faculté de partager ou de transférer des services lorsque des gains d'efficacité sont possibles; rappelle que les agences recherchent déjà des synergies, échangent les bonnes pratiques et partagent des services en vue d'un fonctionnement rationnel et afin de tirer le meilleur parti de leurs ressources; reconnaît l'évolution de la coopération entre agences qui ira en s'intensifiant dans les années à venir et leur permettra de continuer à respecter leurs objectifs; note que 82 % des agences ont signé un protocole d'accord avec d'autres agences; invite les agences à continuer de développer leu ...[+++]


We want to ensure that there will always be the highest management standards, in particular by these agencies cooperating fully with OLAF, by sharing best practice amongst themselves – because many of the management challenges are very similar – and by ensuring that their boards are an effective instrument to hold management to account and are not just a bureaucratic and cosmetic gesture.

Nous voulons être sûrs que les agences respecteront toujours les normes de gestion les plus élevées, notamment en coopérant pleinement avec l’OLAF, en échangeant les meilleures pratiques - plusieurs problèmes de gestion étant très similaires - et en s’assurant que leurs organes directeurs sont des instruments efficaces pour demander des comptes en matière de gestion et pas uniquement des instances bureaucratiques et symboliques.


Research undertaken by two experts into existing best practices with regard to the anticipation of restructurings both within and beyond the sector and on the enterprise, regional or employment area scales. Organisation of two seminars with the social partners and experts to present the best practices and discuss them amongst themselves as well as with the other actors concerned (public authorities, territorial communities, etc.). Presentation of the conclusions of the two seminars at a final conference.

des recherches conduites par deux experts sur les meilleures pratiques actuelles en matière d'anticipation des restructurations dans le secteur et en dehors et à l'échelle de l'entreprise, de la région ou du bassin d'emploi; l'organisation de deux colloques avec les partenaires sociaux et les experts en vue de présenter les meilleures pratiques et d'en débattre entre eux et avec les autres acteurs concernés (pouvoirs publics, collectivités territoriales, etc.); la présentation des conclusions des deux colloques lors d'une conférence de clôture.


The European Commission has fined 16 firms €290.71 million for operating a cartel in the plastic industrial bags market, in clear violation of EC Treaty rules which forbid cartels and other restrictive business practices (Article 81). In this instance competitors, with a view to increasing their profits, agreed amongst themselves on prices and sales quotas by geographical area, shared the orders of large customers, organised collusive bidding for invitations to tender and exchanged information on their sales volumes, to the detriment ...[+++]

La Commission européenne a infligé à 16 entreprises des amendes de €290,71 millions pour avoir mis en œuvre une entente illégale sur le marché des sacs industriels en plastique, en violation manifeste des règles du traité instituant la Communauté européenne qui interdisent les ententes et autres pratiques commerciales restrictives (article 81).Cette entente consistait à fixer entre concurrents les prix et les quotas de vente par zone géographique, à répartir les commandes des gros clients, à organiser des soumissions concertées à certains appels d’offre et à mettre en œuvre des mécanismes d’échange d’informations sur leurs volumes de ven ...[+++]


22. Self-regulation is defined as the possibility for economic operators, the social partners, non-governmental organisations or associations to adopt amongst themselves and for themselves common guidelines at European level (particularly codes of practice or sectoral agreements).

22. On entend par autorégulation la possibilité pour les opérateurs économiques, les partenaires sociaux, les organisations non gouvernementales ou les associations, d'adopter entre eux et pour eux-mêmes des lignes directrices communes au niveau européen (notamment codes de conduite ou accords sectoriels).


RESTRICTIVE PRACTICES BETWEEN CEMBUREAU AND ITS MEMBERS In the course of its investigation, the Commission found that the producers represented within the European organization Cembureau were engaging in practices designed to "contribute to the establishment of healthy competition" and "establish rules of the game amongst themselves so as to avoid improper competition".

Entente entre CEMBUREAU et ses membres Au cours de son enquête, la Commission a constaté que les producteurs réunis au sein de leur organisation européenne (Cembureau) se livraient à des pratiques visant à "contribuer à l'établissement d'une saine concurrence et qu'ils souhaitaient trouver des règles du jeu entre eux pour éviter une concurrence non correcte".


That's not going to be possible until the provinces themselves, amongst themselves, begin to come up with some kind of standard, some accountability measure—comparing best practices, for example.

Or, cela ne sera possible que lorsque les provinces elles-mêmes auront réussi à s'entendre sur une norme quelconque, sur certaines obligations redditionnelles—qui pourraient, par exemple, avoir rapport à des comparaisons des pratiques optimales.


w