Leaving aside the unacceptable criminalisation of an ideology, philosophy and practical political activity, this provision – assuming that the law will indeed come into force on 1 September 2002 - represents a fundamental hindrance above all to the Communist Party of Slovakia, its participation in the forthcoming parliamentary elections scheduled for September and the outcome of those elections.
Au cas où il entrerait en vigueur le 1er septembre, ce texte - outre la criminalisation inacceptable d'une idéologie, d'une philosophie et d'une activité politique concrète - est une entrave fondamentale, en particulier, aux activités du Parti communiste slovaque et à sa participation aux prochaines élections parlementaires de septembre, ainsi qu'une hypothèque sur le résultat des élections.