16. Notes that unfair trading practices remain across the EU which undermine horticultural businesses and their POs, and diminish growers’ confidence to invest in the future, Believes that codes of conduct agreed by all actors in the supply chain, backed by a legislative framework and overseen by a national adjudicator in each Member State to monitor trading practices, could significantly improve the functioning of the food chain and the internal market;
16. remarque que les pratiques commerciales déloyales persistent dans l'Union et portent atteinte aux entreprises horticoles et à leurs organisations de producteurs, tout en entamant la confiance des producteurs pour investir dans l'avenir; estime que des codes de conduite adoptés par tous les acteurs de la chaîne d'approvisionnement, soutenus par un cadre législatif et supervisés par un arbitre national dans chaque État membre, pourraient renforcer de façon significative le fonctionnement de la chaîne alimentaire et le marché intérieur;