Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «practice make such storage less attractive » (Anglais → Français) :

The conditions to fulfil the obligation by storing gas abroad in practice make such storage less attractive and more cumbersome than storing in Poland.

Les conditions à remplir pour satisfaire à cette obligation en stockant du gaz à l'étranger rendent, dans la pratique, pareil stockage moins intéressant et plus lourd que le stockage en Pologne.


7. Calls on the Commission and the Member States to take action to address gender segregation by sectors by both motivating individuals from early on to go into relevant sectors and by addressing the conditions that make such sectors less attractive for women or men, such as on the one hand working conditions incompatible with care responsibilities and on the other hand pay;

7. invite la Commission et les États membres à mener des actions en vue d’affronter la ségrégation par sexe selon les secteurs, à la fois en encourageant très tôt certaines personnes à aller vers les secteurs concernés et en corrigeant les conditions qui font que ces secteurs sont peu attirants, soit pour les femmes, soit pour les hommes, telles que, d’une part, des conditions de travail incompatibles avec des responsabilités de soin et, d’autre part, le niveau de salaire;


Considerable fuel savings could also be realized by removing barriers to less green-house gas intensive modes of transport, such as rail, maritime transport and inland waterways, and by making these modes more attractive and cost efficient.

On pourrait également réaliser des économies de carburant considérables en supprimant les obstacles au développement de modes de transport émettant moins de gaz à effet de serre, tels que les transports ferroviaires, maritimes et sur les voies navigables intérieures, ainsi qu'en améliorant l'attrait et le rapport coût-efficacité de ces modes.


Should those differences become more significant in the future, as payment service providers tend to tailor their practices to national markets, this would raise the cost of operating across borders relative to the costs faced by domestic providers and would therefore make the pursuit of business on a cross-border basis less attractive.

Si ces différences devaient encore s’accentuer à l’avenir, dans la mesure où les prestataires de services de paiement tendent à adapter leurs pratiques aux marchés nationaux, cela augmenterait le coût des activités exercées par-delà les frontières par rapport aux coûts auxquels sont confrontés les prestataires nationaux, et rendrait dès lors la poursuite d’une activité sur une base transfrontalière moins attractive.


While that is a matter that should primarily be addressed by law enforcement authorities, Member States should be able to impose such minimum proportionate measures regarding the switching process, including appropriate sanctions, as are necessary to minimise such risks, and to ensure that consumers are protected throughout the switching process without making the process less attractive for them. ...[+++]

S’il est vrai que ce problème devrait être traité au premier chef par les autorités chargées de l’application du droit, les États membres devraient néanmoins être à même d’imposer les mesures proportionnées minimales relatives à la procédure de changement de fournisseur qui sont nécessaires pour minimiser ce genre de risques et pour garantir que les consommateurs sont protégés tout au long de la procédure de changement de fournisseur, y compris des sanctions appropriées, sans rendre cette procédure moins attrayante pour les consommateurs.


While that is a matter that should primarily be addressed by law enforcement authorities, Member States should be able to impose such minimum proportionate measures regarding the switching process as are necessary to minimise such risks and to ensure that consumers are protected throughout the switching process, including appropriate sanctions, without making the process less attractive for consu ...[+++]

S'il est vrai que ce problème devrait être traité au premier chef par les autorités chargées de l'application du droit, les États membres devraient néanmoins être à même d'imposer les mesures proportionnées minimales relatives à la procédure de changement de fournisseur qui sont nécessaires pour minimiser ce genre de risques et pour garantir que les consommateurs sont protégés tout au long de la procédure de changement de fournisseur, y compris par des sanctions appropriées, sans rendre cette procédure moins attrayante pour les consommateurs.


While that is a matter that should primarily be addressed by law-enforcement authorities, Member States should be able to impose such minimum proportionate measures regarding the switching process as are necessary to minimise such risks, without making the process less attractive for consumers .

S'il est vrai que ce problème devrait être traité au premier chef par les autorités chargées de faire respecter la loi, les États membres devraient néanmoins être à même d'imposer les mesures proportionnées minimales relatives à la procédure de changement de fournisseur qui sont nécessaires pour minimiser ce genre de risques, sans rendre cette procédure moins attrayante pour les consommateurs.


20. Calls on the Commission to conduct a study in cooperation with the Member States and the social partners aimed at identifying more clearly these "labour pools", in particular for women, in areas such as family assistance, medico-social work and catering, to analyse the reasons why they have become less attractive, to put forward ways in which they could be made attractive again and to study the relationship between such jobs an ...[+++]

20. demande à la Commission d'effectuer, en relation avec les États membres et les partenaires sociaux, une étude visant à mieux identifier les "réservoirs d'emplois", notamment pour les femmes, dans les secteurs des aides familiales, médico-social, de l'horeca et autres, d'analyser les raisons qui conduisent à leur désaffection, de proposer des solutions qui permettraient de les rendre à nouveau attractifs et d'examiner les relations entre ces emplois et le travail au noir; invite les États membres à échanger leurs meilleures pratiques ...[+++]


This legislation states that a series of documents must be submitted and proof given that specific real conditions are met. In practice, this clearly hampers freedom of establishment, since it demands the making of a series of investments and taking of entrepreneurial risks which make it less attractive for nationals from other Member States to establish businesses in Germany.

Ce règlement impose en effet de présenter toute une série de documents et de satisfaire à un certain nombre d'exigences concrètes, qui, en pratique, entravent clairement la liberté d'établissement. Les investissements ainsi exigés des entrepreneurs et les risques encourus dissuadent en effet les ressortissants d'autres États membres de s'établir en Allemagne.


(5) The development of information society services within the Community is hampered by a number of legal obstacles to the proper functioning of the internal market which make less attractive the exercise of the freedom of establishment and the freedom to provide services; these obstacles arise from divergences in legislation and from the legal uncertainty as to which national rules apply to such services; in the absence of coordination and adjustmen ...[+++]

(5) Le développement des services de la société de l'information dans la Communauté est limité par un certain nombre d'obstacles juridiques au bon fonctionnement du marché intérieur qui sont de nature à rendre moins attrayant l'exercice de la liberté d'établissement et de la libre prestation des services. Ces obstacles résident dans la divergence des législations ainsi que dans l'insécurité juridique des régimes nationaux applicables à ces services. En l'absence d'une coordination et d'un ajustement des législations dans les domaines concernés, des obstacles peuvent être justifiés au regard de la jurisprudence de la Cour de ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'practice make such storage less attractive' ->

Date index: 2020-12-12
w