Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «practice to play since he physically » (Anglais → Français) :

Senator Joyal: Yesterday, Mr. Shapiro told us that the number of people for whom he is responsible — 1,500 appointments for permanent positions granted by order-in-council, plus 2,400 part-time positions, plus 308 members of the House of Commons, plus, if this bill is passed, 105 senators — is such that the role of advisor is almost impossible in practice to play since he physically does not have the time to meet with all these people.

Le sénateur Joyal : Hier, M. Shapiro nous a mentionné que la charge des personnes dont il est responsable — 1 500 nominations pour des postes permanents octroyés par le gouverneur en conseil, plus 2 400 pour des postes à temps partiel, plus 308 députés de la Chambre des communes, plus, si le projet de loi est adopté, 105 sénateurs — est telle que la fonction de conseiller est presque impossible en pratique à réaliser puisqu'il n'a physiquement pas le temps de rencontrer toutes les personnes.


This case law taken as a whole, suggests that any beneficiary of a Community law right (including a cross-border recipient of services or purchaser of goods) is entitled to equal treatment with nationals of the host country, as regards both formal entitlement to bring actions and also the practical conditions in which such actions can be brought, irrespective of whether he is, or ever has been, resident or even physically present in that country.

Cette jurisprudence prise dans son ensemble suggère que tout bénéficiaire d'un droit reconnu par le droit communautaire (y compris le destinataire transfrontalier de services ou l'acheteur de biens) a droit au même traitement que les ressortissants nationaux du pays d'accueil en ce qui concerne tant son droit formel d'intenter une action que les conditions pratiques dans lesquelles cette action peut être intentée, indépendamment du ...[+++]


What is his advice or post-mortem going to be since he could not move any further to the left physically in the House of Commons after the carbon tax proposal in the last election?

Quel est son avis ou son analyse rétrospective, vu qu'il ne pouvait pas aller plus à gauche physiquement dans la Chambre des communes après avoir proposé une taxe sur le carbone lors de la dernière campagne électorale?


5. The practical arrangements regarding the temporary transfer of the person including the details of his custody conditions in the issuing State, and the dates by which he must be transferred from and returned to the territory of the executing State shall be agreed between the issuing State and the executing State, ensuring that the physical and mental condition of the person concerned, as well as the level of security required in the issuing State, are taken into account ...[+++]

5. Les modalités pratiques du transfèrement temporaire d'une personne, y compris le détail de ses conditions de détention dans l'État d'émission, et les dates limites auxquelles elle doit être transférée du territoire de l'État d'exécution et renvoyée sur ce territoire sont fixées d'un commun accord entre l'État d'émission et l'État d'exécution, en veillant à ce que l'état physique et mental de la personne concernée, ainsi que le niveau de sécurité requis dans l'État d'émission, soient pris en compte.


He seems to be either hiding in the doghouse or he was put in the doghouse since he got whacked by the Auditor General. When Chuck Guité played around with public funds for partisan gain, he got sent to jail.

Lorsque Chuck Guité a joué avec les deniers publics à des fins partisanes, il a été envoyé derrière les barreaux.


Through play and physical activity, children learn and practice skills that they will need throughout their lives.

Grâce au jeu et à l'activité physique, les enfants acquièrent et exercent des aptitudes dont ils auront besoin tout au long de leur vie.


The Council observes first, in that regard, that the Convention is directly built upon the voluntary prior informed consent procedure established by the UNEP and the FAO, that is to say, in a non-commercial framework, and that it was the governing councils of the UNEP and the FAO which jointly convened the parties to a conference with a view to preparing and adopting the Convention and also played an essential part in the management of the Convention since, under Ar ...[+++]

Le Conseil relève d’abord, à cet égard, que la convention s’inspire directement de la procédure facultative d’information et de consentement préalables instaurée par le PNUE et la FAO – soit dans un cadre non commercial – et que ce sont les organes de direction de ces programme et organisation qui ont convoqué la conférence des parties en vue de préparer et d’adopter la convention et qui assumeraient, au demeurant, un rôle essentiel dans la gestion de celle-ci même puisque, aux termes de l’article 19, paragraphe 3, de la convention, «[l]es fonctions de secrétariat de la convention sont exercées conjointement par le directeur exécutif du ...[+++]


A commercial practice shall be regarded as aggressive if, in its factual context, taking account of all its features and circumstances, by harassment, coercion, including the use of physical force, or undue influence, it significantly impairs or is likely to significantly impair the average consumer's freedom of choice or conduct with regard to the product and thereby causes him or is likely to cause him to take a transactional decision that he would not have taken oth ...[+++]

Une pratique commerciale est réputée agressive si, dans son contexte factuel, compte tenu de toutes ses caractéristiques et des circonstances, elle altère ou est susceptible d'altérer de manière significative, du fait du harcèlement, de la contrainte, y compris le recours à la force physique, ou d'une influence injustifiée, la liberté de choix ou de conduite du consommateur moyen à l'égard d'un produit, et, par conséquent, l'amène ou est susceptible de l'amener à prendre une décision commerciale qu'il n'aurait pas prise autrement.


Mr. Maurice Dumas (Argenteuil—Papineau, BQ): Mr. Speaker, since he can easily afford it and since he is primarily responsible for this tragedy, will the minister admit that his government must also play a major part in compensating all victims of hepatitis C?

M. Maurice Dumas (Argenteuil—Papineau, BQ): Monsieur le Président, puisqu'il en a largement les moyens et puisqu'il est le principal responsable de cette tragédie, le ministre admet-il que son gouvernement doit, lui aussi, faire sa large part dans l'indemnisation de toutes les victimes de l'hépatite C?


It is clear that the knock-on effects of best practices must play an integral part in the development strategies in favour of European SMEs, since they are a practical reflection of the implementation of existing and succesful measures.

Il est clair que les effets d'entraînement des meilleures pratiques doivent faire partie intégrante des stratégies de développement en faveur des PME européennes, dans la mesure où elles sont la concrétisation de la mise en oeuvre de mesures existantes et éprouvées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'practice to play since he physically' ->

Date index: 2023-05-16
w