Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
We're making them second-class citizens.

Traduction de «practices risk making them second-class » (Anglais → Français) :

Such practices risk making them second-class citizens,” said Vice-President Viviane Reding, the EU’s Justice Commissioner.

De telles pratiques risquent d'en faire des citoyens de seconde zone», a déclaré Mme Viviane Reding, vice-présidente de la Commission européenne et commissaire chargée de la justice.


We're making them second-class citizens.

Nous en faisons des citoyens de seconde zone.


What we are talking about in this debate is power over others, how it is wielded, how it degrades people, how it makes them second-class citizens, and how it puts people on a life cycle of dependency, hopelessness and despair because the victims of child pornography are faced with formidable challenges in trying to overcome that humiliation, that sense of no identity, that feeling of being dirty and second class.

Dans le présent débat, nous parlons du pouvoir exercé sur les autres, comment il se manifeste, comment il dégrade les gens, comment il crée des citoyens de seconde catégorie et comment il engendre un cycle de dépendance et de désespoir parce que les victimes de pédopornographie sont confrontées à l'énorme défi de surmonter l'humiliation, le sentiment de ne pas avoir d'identité, d'être sale et d'appartenir à une seconde catégorie de citoyens.


It makes them second-class citizens.

Cela fait d'eux des citoyens de deuxième classe.


137. Calls on the Commission and Member States to remove the remaining barriers to the free movement of persons, particularly as regards freedom of establishment; deplores the inadmissible barriers to freedom of movement and of residence for the Roma in some Member States, which make them second-class citizens;

137. invite la Commission et les États membres à supprimer les entraves à la libre circulation des personnes qui subsistent encore notamment en matière de liberté d'établissement; dénonce aussi les obstacles inadmissibles à la liberté de circulation et de séjour des rom dans certains États membres de l'UE, ce qui en fait des citoyens de deuxième catégorie;


137. Calls on the Commission and Member States to remove the remaining barriers to the free movement of persons, particularly as regards freedom of establishment; deplores the inadmissible barriers to freedom of movement and of residence for the Roma in some Member States, which make them second-class citizens;

137. invite la Commission et les États membres à supprimer les entraves à la libre circulation des personnes qui subsistent encore notamment en matière de liberté d'établissement; dénonce aussi les obstacles inadmissibles à la liberté de circulation et de séjour des rom dans certains États membres de l'UE, ce qui en fait des citoyens de deuxième catégorie;


138. Calls on the Commission and Member States to remove the remaining barriers to the free movement of persons, particularly as regards freedom of establishment; deplores the inadmissible barriers to freedom of movement and of residence for the Roma in some EU Member States, which make them second-class citizens;

138. invite la Commission et les États membres à supprimer les entraves à la libre circulation des personnes qui subsistent encore notamment en matière de liberté d'établissement; dénonce aussi les obstacles inadmissibles à la liberté de circulation et de séjour des Rom dans certains États membres de l'UE, ce qui en fait des citoyens de deuxième catégorie;


Nor can it mean treating people who make their way to our part of the world as second-class citizens, moving them around and assembling them in camps outside the borders of the EU.

Elle ne peut pas non plus considérer les nouveaux arrivants comme des citoyens de seconde classe, en les déplaçant pour ensuite les regrouper dans des camps de réfugiés situés en dehors des frontières de l’UE.


The people in the rest of Canada see this as a way of making them second class citizens.

Les habitants du reste du Canada y voient un moyen d'en faire des citoyens de seconde zone.


The attitude of the Member States of the EU towards immigrants from these and other countries, making many of them feel insecure and at risk of deportation, failing to grant them equal rights with other workers, and maintaining ghettos of second-class citizens and victims of a modern slave trade is a typical example of this conduct.

Un exemple révélateur de cette attitude est la position que les États membres de l'UE adoptent envers les immigrés provenant de ces pays, ainsi que d'autres ; cette position consiste à provoquer, parmi beaucoup d'entre eux, un sentiment d'insécurité en les menaçant d'expulsion, à ne pas leur octroyer les mêmes droits qu'aux autres travailleurs et à entretenir un ghetto de citoyens de seconde catégorie, victimes d'une forme moderne de commerce d'esclaves.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'practices risk making them second-class' ->

Date index: 2024-05-23
w