109. Insists that all human rights and democracy discussions with third countries, instruments, documents and reports including the Annual Reports need to address explicitly discrimination issues including the issues of ethnic minorities, religious freedoms inclu
ding discriminatory practices towards minority religions, and explicitly the protection and promotion of the rights of ethnic minorities, the human rights of women, the rights of children, the rights of indigenous peoples, disabled people including people with intellectual disabilities, and people of all sexual orientations, fully involving their organisations, both within the EU
...[+++] and in third countries, where appropriate; 109. insiste sur le fait que tous les dialogues avec les pays tiers, instruments, documents et rapports relatifs aux droits de l'homme et à la démocratie, y compris les rapports annuels, doivent traiter explicitement les questions de discrimination, notamment les questions relatives aux minorités ethniques, aux libertés religieu
ses – y compris les pratiques discriminatoires à l'encontre de minorités religieuses – , et aborder explicitement la protection et la promotion des droits de minorités ethniques, des droits humains des femmes, des droits des enfants, des droits des peuples indigènes, des droits des personnes handicapées – y compri
...[+++]s les personnes handicapées mentales – et des droits des personnes de toute orientation sexuelle, en impliquant pleinement leurs organisations, aussi bien à l'intérieur de l'UE que dans des pays tiers, le cas échéant;