Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discrimination based on ethnic origin
Discrimination on the grounds of ethnic origin
Ethnic conflict
Ethnic discrimination
Ethnic factors
Ethnic group
Ethnic instrumentalisation
Ethnic manipulation
Ethnic minority
Ethnicity
Inhibition to practise
Inter-ethnic conflict
Participate in extreme sports
Play extreme sports
Practise camera movement
Practise camera movements
Practise extreme sports
Practise flying movements
Practise movements for flying
Practising extreme sports
Prohibition
Prohibition to practise
Rehearse camera movements
Rehearse flying choreography
Rehearse flying movements
Repeat camera movements
Tribal war

Traduction de «practise ethnic » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ethnic group [ ethnic minority | Ethnic factors(ECLAS) | Ethnicity(ECLAS) ]

groupe ethnique [ groupement ethnique | minorité ethnique ]


ethnic conflict [ inter-ethnic conflict | tribal war ]

conflit interethnique [ conflit ethnique | guerre tribale ]


practise camera movement | rehearse camera movements | practise camera movements | repeat camera movements

pratiquer des mouvements de caméra


play extreme sports | practising extreme sports | participate in extreme sports | practise extreme sports

pratiquer des sports extrêmes


rehearse flying choreography | rehearse flying movements | practise flying movements | practise movements for flying

pratiquer des mouvements de voltige


inhibition to practise | prohibition | prohibition to practise

interdiction de l'exercice de la profession


Charcot-Marie-Tooth disease, type 4F (CMT4F) is a demyelinating CMT peripheral sensorimotor polyneuropathy. It is a rare form of CMT4 but the few reported families are from diverse ethnic groups: Lebanese Shiite Muslims, Hispanic North Americans, Nor

maladie de Charcot-Marie-Tooth type 4F


ethnic instrumentalisation | ethnic manipulation

instrumentalisation ethnique


discrimination based on ethnic origin | discrimination on the grounds of ethnic origin

discrimination fondée sur l’origine ethnique | discrimination fondée sur les origines ethniques


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
First of all, I think the House has agreed that the three objectives that are being pursued in Yugoslavia are the moral objective of stopping the ethnic cleansing; the political objective of creating a safe home for the Kosovars in the region; and the military objective of damaging the Serbs' military capability to the point where they cannot practise ethnic cleansing and come to the negotiating table.

Tout d'abord, il me semble que la Chambre avait convenu que les trois principaux objectifs poursuivis en Yougoslavie étaient l'objectif moral visant à mettre fin au nettoyage ethnique, l'objectif politique visant à assurer la sécurité des Kosovars dans la région, et l'objectif militaire visant à endommager la capacité militaire des Serbes en vue de les empêcher de poursuivre leurs opérations de purification ethnique et de les forcer à s'asseoir à la table de négociation.


18. Urges the Iranian authorities to respect internationally recognised legal safeguards with regard to persons belonging to religious, ethnic, linguistic or other minorities, recognised or otherwise; strongly condemns the current disrespect for minority rights and calls for minorities to be able to exercise all rights granted by the Iranian Constitution and international law; urges the Iranian authorities to act constitutionally and eliminate, in law and in practice, all forms of discrimination and other human rights violations aga ...[+++]

18. demande instamment aux autorités iraniennes de respecter les garanties juridiques internationalement reconnues envers les membres de minorités religieuses, ethniques, linguistiques ou autres, qu'elles soient ou non reconnues; condamne fermement les atteintes actuelles aux droits des minorités et demande que ces dernières puissent exercer l'ensemble des droits garantis par la constitution iranienne et par le droit international; prie instamment les autorités iraniennes d'agir dans le cadre constitutionnel et d'abolir, dans la loi et dans les faits, toutes les formes de discrimination et les autres violations des droits de l'homme à ...[+++]


17. Urges the Iranian authorities to respect internationally recognised legal safeguards with regard to persons belonging to religious, ethnic, linguistic or other minorities, recognised or otherwise; strongly condemns the current disrespect for minority rights and calls for minorities to be able to exercise all rights granted by the Iranian Constitution and international law; urges the Iranian authorities to eliminate, in law and in practice, all forms of discrimination and other human rights violations against persons belonging to r ...[+++]

17. demande instamment aux autorités iraniennes de respecter les garanties juridiques internationalement reconnues envers les membres de minorités religieuses, ethniques, linguistiques ou autres, qu'elles soient ou non reconnues; condamne fermement les atteintes actuelles aux droits des minorités et demande que ces dernières puissent exercer l'ensemble des droits sanctionnés par la constitution iranienne et le droit international; prie instamment les autorités iraniennes d'abolir, dans la loi et dans les faits, toutes les formes de discrimination ou de violation des droits de l'homme à l'encontre des membres de minorités rel ...[+++]


31. Respects the sensitivities that exist in a country where the large majority are Sunni Muslims, but reminds Turkey of the important cultural and historic heritage handed down to it for safe-keeping by the multicultural, multi-ethnic and multi-religious Ottoman Empire; deplores the absence of progress in the area of freedom of religion since Parliament's resolution of 28 September 2005; emphasises that the freedom of citizens to practise whichever religion or be part of whichever denomination they choose must extend to affording t ...[+++]

31. respecte les sensibilités qui existent dans un pays dont la grande majorité des habitants sont des musulmans sunnites mais rappelle à la Turquie l'important héritage culturel et historique qu'elle a reçu en héritage de l'Empire ottoman, multiculturel, multiethnique et multireligieux; déplore l'absence de progrès en matière de liberté religieuse depuis sa résolution du 28 septembre 2005 précitée; souligne que la liberté des citoyens de pratiquer toute religion ou d'appartenir à la confession qu'ils choisissent doit couvrir les possibilités juridiques et administratives égales de pratiquer leur religion, organiser leurs communautés, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. Respects the sensitivities that exist in a country where the large majority are Sunni Muslims, but reminds Turkey of the important cultural and historic heritage handed down to it for safe-keeping by the multicultural, multi-ethnic and multi-religious Ottoman Empire; deplores the absence of progress in the area of freedom of religion since Parliament's resolution of 28 September 2005; emphasises that the freedom of citizens to practise whichever religion or be part of whichever denomination they choose must extend to affording t ...[+++]

31. respecte les sensibilités qui existent dans un pays dont la grande majorité des habitants sont des musulmans sunnites mais rappelle à la Turquie l'important héritage culturel et historique qu'elle a reçu en héritage de l'Empire ottoman, multiculturel, multiethnique et multireligieux; déplore l'absence de progrès en matière de liberté religieuse depuis sa résolution du 28 septembre 2005 précitée; souligne que la liberté des citoyens de pratiquer toute religion ou d'appartenir à la confession qu'ils choisissent doit couvrir les possibilités juridiques et administratives égales de pratiquer leur religion, organiser leurs communautés, ...[+++]


Fanaticism breaches cultural singularity rather than cultural diversity. Fanaticism abhors religious freedom, and worse. Fanaticism practises ethnic cleansing, be it Muslim, Christian, Jew, Hindu or Buddhist, agnostic or atheistic alike.

Le fanatisme abhorre la liberté religieuse; il pratique le nettoyage ethnique, qu'il vise musulmans, chrétiens, juifs, hindous, bouddhistes, agnostiques ou athées.


S. deploring the fact that equality of opportunity and freedom from discriminatory treatment is still not ensured for ethnic, cultural and religious minorities in Europe ; recognising with sadness that the victims of racism and ethnic cleansing are not immune to practising race discrimination and violence themselves ; and conscious of the immense damage, material as well as moral, which ensues when a minority loses faith in the capacity of social and political institutions to be impartial and fair,

S. déplorant le fait que l'égalité des chances et la non-discrimination ne sont pas encore garanties pour les minorités ethniques, culturelles et religieuses en Europe; constatant avec tristesse que les victimes du racisme et de l'épuration ethnique elles-mêmes ne s'interdisent pas de pratiquer des discriminations et des violences raciales, et conscient des dommages immenses, matériels aussi bien que moraux, qui s'ensuivent lorsqu'une minorité perd toute confiance dans l'impartialité et l'équité des institutions sociales et politiqu ...[+++]


That this House take note of the continuing human tragedy in Kosovo and the government's determination to work with the international community in order to: one, attain the moral objective of halting the ethnic cleansing being perpetrated by the Yugoslav government in Kosovo and caring for the victims of Serb aggression; two, achieve the political objective of creating a safe home for Kosovars in the region and stabilizing relations between the republic of Yugoslavia and its neighbours through negotiation; three, pursue the military objectives of damaging the military capability of the Yugoslav government, to reduce its capacity to practise ethnic cleansing ...[+++]

Que la Chambre prenne note de la tragédie humaine continuelle au Kosovo et de la détermination du gouvernement à travailler avec la communauté internationale dans les buts suivants: premièrement, atteindre l'objectif moral qui vise à mettre fin à l'épuration ethnique perpétrée par le gouvernement yougoslave au Kosovo et à prendre soin des victimes de l'agression serbe; deuxièmement, atteindre l'objectif politique qui consiste à créer un foyer sûr pour les Kosovars dans la région et à stabiliser les relations entre la République de Yougoslavie et ses voisins grâce à la négociation; troisièmement, poursuivre l'objectif militaire qui vise ...[+++]


From the statements made by other NATO spokespersons, we conclude that the military objective of our involvement—and I think we should be precise about this; if we are misunderstanding it, let us get it corrected—is to damage the military capability of the Yugoslav government to thereby reduce its capacity to practise ethnic cleansing and to bring that government to the negotiating table.

D'après les déclarations faites par d'autres porte-parole de l'OTAN, nous comprenons que l'objectif militaire de notre participation—et je pense que nous devrions être précis là-dessus; si nous nous trompons, que l'on nous corrige—est d'endommager la capacité militaire du gouvernement yougoslave afin de limiter sa capacité de pratiquer le nettoyage ethnique et de ramener ce gouvernement à la table de négociation.


Nor am I denying the danger of developing and practising double standards with multinational groups acting against ethnic cleansing in one instance but declining to do so in others.

Je ne nie pas également le danger d'avoir deux poids deux mesures alors que des groupes multinationaux agissent contre l'épuration ethnique dans un cas et refusent de le faire dans d'autres.


w