Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pre-empt those questions " (Engels → Frans) :

The exercise of the Agency’s tasks should reinforce, but not interfere with, the competences, nor should it pre-empt, impede or overlap with the relevant powers and tasks, of the national regulatory authorities as set out in the Directives relating to electronic communications networks and services, as well as those of the Body of European Regulators for Electronic Communications (BEREC) established by Regulation (EC) No 1211/2009 and the Communications Committee referred to in Directive 2002/21/EC, of the European standardisation bod ...[+++]

Dans l’exécution de ses tâches, l’Agence devrait renforcer les compétences, non leur porter atteinte, et ne devrait ni retirer, entraver ou empiéter sur les pouvoirs et les tâches des autorités réglementaires nationales prévus dans les directives relatives aux réseaux et services de communications électroniques ainsi que sur ceux de l’Organe des régulateurs européens des communications électroniques (ORECE) institué par le règlement (CE) no 1211/2009 et du comité des communications visé dans la directive 2002/21/CE, des organismes européens de normalisation, des organismes nationaux de normalisation et du comité permanent prévus dans la ...[+++]


For that purpose, the group-level resolution authority shall ensure that the various college substructures, including substructures involving observers, shall not result in constraining or pre-empting the process of the joint decision-making in particular with regard to those members of the college who are required to conclude joint decisions in accordance with the relevant provisions of Directive 2014/59/EU.

À cet effet, l'autorité de résolution au niveau du groupe veille à ce que les différentes sous-structures du collège, y compris les sous-structures faisant intervenir des observateurs, ne conduisent pas à entraver ou à empêcher le processus de prise de décision commune, en particulier en ce qui concerne les membres du collège qui sont tenus de prendre des décisions communes en vertu des dispositions pertinentes de la directive 2014/59/UE.


Do we take it upon ourselves to pre-empt those measures and force the government to implement the agenda of a previous government?

Devons-nous prendre l'initiative d'aller au devant de ces mesures et de forcer le gouvernement à réaliser le programme d'un ancien gouvernement?


We had a discussion about this a few weeks ago, and then it got pre-empted by questions of privilege and some other business.

Nous avons eu une discussion à ce sujet il y a quelques semaines et, ensuite, le sujet a été éclipsé par des questions de privilège et d'autres travaux.


I wish to take this opportunity to tell you about the corporation and the bill and then address some of the specific issues raised during examination of the bill in the House in order to pre-empt those questions here in the Senate.

J'aimerais saisir cette occasion pour vous parler de la Corporation et du projet de loi, puis aborder quelques questions spécifiques qui se sont dégagées de l'examen du projet de loi en Chambre afin d'anticiper ces questions ici, au Sénat.


The Agency and the Committee should also cooperate to further investigate and advise on the question whether transactions in gas supply contracts and gas derivatives should be subject to pre and/or post-trade transparency requirements and if so what the content of those requirements should be.

L’Agence et le CERVM devraient aussi coopérer pour examiner plus en détail et donner leur avis sur la question de savoir si les transactions prévues dans les contrats d’approvisionnement en gaz et les instruments dérivés sur le gaz devraient faire l’objet d’exigences en matière de transparence avant et après la négociation et, dans l’affirmative, quelle devrait être la teneur de ces exigences.


To circumvent somehow, not to pre-empt my questions for Ms. Stoddart later, let me see if I can try to be obtuse by suggesting that since one of the selection criteria seems to be a very heavy emphasis on knowledge and experience and understanding of privacy and privacy issues, Mr. Flaherty, you said yourself that if we're talking about an identity card, we should talk about the privacy issues and be focused there.

Pour contourner en quelque sorte, et non pas devancer, les questions que je poserai à Mme Stoddart plus tard, voyons si je peux être assez obtus en suggérant que puisque l'un des critères de sélection semble insister beaucoup sur la connaissance et l'expérience des questions liées à la protection de la vie privée, monsieur Flaherty, vous avez dit vous-même que si nous parlons d'une carte d'identité, nous devrions parler des questions liées à la protection de la vie privée et se concentrer sur ces dernières.


[3] Although linked to the legal framework of pre-trial detention and alternatives to such detention, the Commission Staff Working Paper does not enter into details on those questions, unless this is deemed necessary.

Même si elles sont liées au cadre juridique de la détention provisoire et des mesures de substitution à ce type de détention, le document de travail des services de la Commission n'effectue pas d'analyse détaillée de ces questions, sauf lorsqu'elle est jugée nécessaire.


This Communication does not intend to pre-empt that formal evaluation exercise. It rather intends to identify those priority police and customs co-operation measures which should remain, or should be added to, the EU agenda in the next few years in order to achieve the necessary progress.

La présente communication n'entend pas anticiper sur les résultats de cette évaluation officielle mais plutôt à identifier les mesures prioritaires de coopération policière et douanière qu'il conviendra de reconduire ou d'ajouter à l'agenda européen au cours des prochaines années pour réaliser les avancées nécessaires.


It occurred to me, Mr. Toews—and I'm sorry if I'm pre-empting the questions members have—until the bill was tabled, the rubric “secret” would have been in place, even when question period began.

Il m'a semblé, monsieur Toews—je suis désolé si je devance les questions des membres du comité—que jusqu'au moment du dépôt du projet de loi, la rubrique «secret» devait s'appliquer, même quand la période des questions a commencé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pre-empt those questions' ->

Date index: 2021-05-05
w