Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pre-empted my question » (Anglais → Français) :

The chair exercised his right and pre-empted my question.

Le président a exercé son droit de parole, et il a devancé ma question.


Ms. Jean Augustine: Did you pre-empt my question?

Mme Jean Augustine: Avez-vous prévenu ma question?


The very next day, on Friday, February 10, the Minister of Health appeared to go into damage control and announced a briefing on MS at 5:30 on February 13 to pre-empt my breakfast on February 14 by a mere 14 hours with, according to a leader of one political party, the sole purpose of killing my bill, Bill C-280.

Le jour suivant, le vendredi 10 février, la ministre de la Santé a semblé vouloir limiter les dégâts et a annoncé la tenue d'une réunion d'information sur la sclérose en plaques à 17 h 30 le 13 février, de façon à devancer d'à peine 14 heures le petit-déjeuner que j'avais organisé le 14 février. Selon le leader d'un parti politique, son seul objectif était de torpiller mon projet de loi, le projet de loi C-280.


I'm kind of pre-empting my colleagues' opportunity for questions, but I think that's the question bothering a lot of us, so maybe I could ask that one first.

Je prends un peu le pas sur mes collèges pour ce qui est de la possibilité de poser des questions, mais je crois qu'il s'agit d'une question qui tracasse un grand nombre d'entre nous, je peux donc peut-être la poser en premier.


Without wanting to pre-empt my colleagues in the Committee on Employment and Social Affairs, I would like to point out that this committee, as has also been agreed in the procedure here, will issue an opinion prior to the decision by the Committee on Budgets and it will also look at the details very closely.

Sans vouloir imposer quoi que ce soit à nos collègues de la commission de l’emploi et des affaires sociales, permettez-moi de souligner que cette commission, à l’instar de ce qui a également été décidé dans la présente procédure, publiera un avis avant que ne soit rendue la décision de la commission des budgets et examinera de très près les détails.


Part of the reason for that seems to me to have been a piece of written advice that was circulated, which pre-empted my proposals by claiming that PPE policy had been decided.

Selon moi, ceci s’explique en partie par la circulation d’une notification écrite qui a court-circuité mes propositions en affirmant que la politique du PPE avait été décidée.


Part of the reason for that seems to me to have been a piece of written advice that was circulated, which pre-empted my proposals by claiming that PPE policy had been decided.

Selon moi, ceci s’explique en partie par la circulation d’une notification écrite qui a court-circuité mes propositions en affirmant que la politique du PPE avait été décidée.


To circumvent somehow, not to pre-empt my questions for Ms. Stoddart later, let me see if I can try to be obtuse by suggesting that since one of the selection criteria seems to be a very heavy emphasis on knowledge and experience and understanding of privacy and privacy issues, Mr. Flaherty, you said yourself that if we're talking about an identity card, we should talk about the privacy issues and be focused there.

Pour contourner en quelque sorte, et non pas devancer, les questions que je poserai à Mme Stoddart plus tard, voyons si je peux être assez obtus en suggérant que puisque l'un des critères de sélection semble insister beaucoup sur la connaissance et l'expérience des questions liées à la protection de la vie privée, monsieur Flaherty, vous avez dit vous-même que si nous parlons d'une carte d'identité, nous devrions parler des questions liées à la protection de la vie privée et se concentrer sur ces dernières.


I will stop there for fear of repeating what my fellow Members have said on the matter, but, without wishing to pre-empt what Commissioner Liikanen has to say, I add my voice to the call for the time frames for putting the .eu domain in place and making it operational to be made as short as possible.

Je n'ajouterai rien parce que je ne ferais que répéter ce que d'autres ont dit, mais je m'associe, en attendant en ce sens ce que le commissaire Liikanen voudra nous dire, à la recommandation que les délais de réalisation et d'introduction du domaine européen soient les plus courts possible.


I will stop there for fear of repeating what my fellow Members have said on the matter, but, without wishing to pre-empt what Commissioner Liikanen has to say, I add my voice to the call for the time frames for putting the .eu domain in place and making it operational to be made as short as possible.

Je n'ajouterai rien parce que je ne ferais que répéter ce que d'autres ont dit, mais je m'associe, en attendant en ce sens ce que le commissaire Liikanen voudra nous dire, à la recommandation que les délais de réalisation et d'introduction du domaine européen soient les plus courts possible.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pre-empted my question' ->

Date index: 2024-10-06
w