I. whereas the objectives of the Kyoto Protocol are an essential condition for a global strategy on climate change, but further targets need to be set for the period after 2012; whereas global emissions should be reduced by half by 2050 in order to contain global warming so that it peaks below 2°C above pre-industrialisation levels; whereas, as stated in Parliament's resolution of 13 January 2005, reductions of the order of 30% by 2020 and of 60-80% by 2050 for industrialised countries are necessary to achieve that goal,
I. considérant que les objectifs énoncés dans le protocole de Kyoto sont un aspect indispensable d'une stratégie planétaire face aux changements climatiques, mais que de nouvelles ambitions doivent être fixées pour l'après‑2012, et estimant qu'il importe de réduire de moitié les émissions planétaires d'ici à 2050, afin de stabiliser le réchauffement du globe en veillant à ce que la température ne dépasse pas de 2° C le niveau de l'époque préindustrielle et rappelant que, aux termes de la résolution qu'il a adoptée le 13 janvier, la réalisation d'un tel objectif oblige les pays industrialisés à réduire leurs émissions de 30 % environ d'ici à 2020 et de 60 à 80 % d'ici à 2050,