3. Is concerned about the remaining deficiencies in procedural law, the persistent lack of qualified judges, insufficient guarantees for the right to a fair trial, unacceptably long pre-trial detention periods and, in particular, the large number of minors in pre-trial detention, prison overcrowding and very poor sanitary conditions in prisons;
3. est préoccupé par les déficiences qui continuent d'exister dans le droit procédural, par le manque persistant de juges qualifiés, par les garanties insuffisantes concernant le droit à un procès équitable, par les périodes de détention préventive d'une longueur inacceptable, et tout particulièrement par le nombre important de mineurs en détention préventive, ainsi que par le surpeuplement et les très mauvaises conditions sanitaires dans les prisons;