Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Bring something about through one's own fault
Get something for a song
Get something for next to nothing
Hang something again
Hang something up
I
In default
Judicial precedent
Legal precedent
On a certain point”.
Order of precedence
Precedence constraint
Precedence graph
Precedence hierarchy
Precedence order
Precedence relation
Precedence table
Rule precedence graph
Something for Nothing
To be behind schedule with something
To bear testimony to something
To come into action
To come into action on
To function in response
To function in response to
To give evidence about something
To make default
To operate
To operate on something
To respond
To respond to something

Vertaling van "precedent is something " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
precedence constraint [ precedence relation | precedence hierarchy | precedence order | precedence table | order of precedence ]

rapport de priorité [ ordre de priorité | table des priorités ]




to come into action | to come into action on | to function in response | to function in response to | to operate | to operate on something | to respond | to respond to something

répondre | répondre à une commande | répondre à une impulsion


to bear testimony to something | to give evidence about something

rendre témoignage de quelque chose


Something for Nothing: an Experimental Book Exposure Program [ Something for Nothing ]

Something for Nothing: an Experimental Book Exposure Program [ Something for Nothing ]


get something for a song [ get something for next to nothing ]

obtenir quelque chose pour une bouchée de pain




rule precedence graph | precedence graph

graphe de précédence des règles | graphe de précédence


to be behind schedule with something (1) | in default (2) | to make default (3)

être en demeure | retardataire | être en état de contumace | être en defaut


bring something about through one's own fault

provoquer par propre faute
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Speaker Fraser once said that “a precedent is something that happened once upon a time and that everyone decided to follow . in legal terms, it is usually the consequence of a decision made after argument has been proffered to the Chair [.] on a certain point”.

Le Président Fraser a déjà dit « un précédent est un fait qui s’est produit un jour et que tout le monde a décidé de prendre en exemple. Dans le domaine juridique, il découle habituellement d’une décision que la présidence [.] a rendue sur un point après avoir entendu des arguments pour et contre ».


You can't use Sherman's defence of burning Atlanta in terms of historical precedents or something.

On ne peut invoquer un précédent historique comme la justification de Sherman pour avoir brûlé Atlanta, ou quelque chose du genre.


Speaker Fraser once said that “a precedent is something that happened once upon a time and that everyone decided to follow[I]n legal terms, it is usually the consequence of a decision made after argument has been proferred to the Chair .on a certain point”.

Le Président Fraser a déjà dit « un précédent est un fait qui s’est produit un jour et que tout le monde a décidé de prendre en exemple. Dans le domaine juridique, il découle habituellement d’une décision que la présidence [.] a rendue sur un point après avoir entendu des arguments pour et contre ».


Günter Gloser, President-in-Office of the Council (DE) Mr President, Mr Vice-President of the Commission, honourable Members, before turning to our actual theme, I should like to say something quite brief about the preceding debate.

Günter Gloser, Président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président de la Commission, Mesdames et Messieurs les députés, avant de me consacrer à notre thème proprement dit, je tiens à dire quelques mots du débat qui a précédé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Günter Gloser, President-in-Office of the Council (DE) Mr President, Mr Vice-President of the Commission, honourable Members, before turning to our actual theme, I should like to say something quite brief about the preceding debate.

Günter Gloser, Président en exercice du Conseil . - (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président de la Commission, Mesdames et Messieurs les députés, avant de me consacrer à notre thème proprement dit, je tiens à dire quelques mots du débat qui a précédé.


2. Notes that any decision on the future of Kosovo should be taken in the light of the broader context of the political situation in South-Eastern Europe, and that the EU and its Member States should make it clear that any decision on Kosovo's future must not be regarded as a precedent by others who wish to encourage secession from other states in the region, something which might prove politically and economically destabilising for the region;

2. fait observer que toute décision sur l'avenir du Kosovo doit être prise en tenant compte de la situation politique générale en Europe du Sud-Est et que l'UE et ses États membres doivent faire clairement comprendre que la décision, quelle qu'elle soit, sur l'avenir du Kosovo ne saurait être considérée comme un précédent par ceux qui souhaiteraient encourager d'autres États de la région à faire sécession, ce qui pourrait se révéler politiquement et économiquement déstabilisant pour la région;


Secondly, Mr Barroso has just said something extraordinary: ‘an institutional settlement should precede any future enlargement!’ We said that when there were ten of us. We said it when there were fifteen!

Deuxièmement, M. Barroso vient de nous faire une déclaration extraordinaire: «mais, pour la prochaine fois, il faudra une réforme institutionnelle!» Nous avons dit cela, quand nous étions dix!


We should remember, however, that in that region we are trying to establish a free trade agreement between two regions of economic integration – the European Union and Mercosur – and therefore the agreement reached with Chile sets a precedent for something truly historic; the establishment of a free trade agreement between two common markets or between two regions of economic integration.

Rappelons toutefois que c'est dans cette région que nous tentons d'établir un accord de libre-échange entre les deux zones d'intégration économique que sont l'Union européenne et le Mercosur. Dès lors, l'accord conclu avec le Chili crée d'ores et déjà un précédent pour la conclusion d'un accord qui sera historique, autrement dit un accord de libre-échange entre deux marchés communs ou entre deux zones d'intégration économique.


The only precedent for something like this in the history of this great democracy was the War Measures Act.

Le seul précédent de ce genre dans l'histoire de notre grande démocratie est la Loi sur les mesures de guerre.


I personally think that, for better or for worse, Canada has a lot more credibility on the world stage, and I believe that other countries may sooner follow Canada's precedent on something like this.

Je crois pour ma part que le Canada jouit d'une bien meilleure crédibilité sur la scène mondiale, et que d'autres pays seraient beaucoup plus enclins à nous emboîter le pas si nous parvenons à créer ce précédent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'precedent is something' ->

Date index: 2023-12-20
w