In Mrs Bonino's view, for instance, it is important that the total liberalisation of the telecommunications system scheduled for 1998 should have a positive effect for consumers: "We must ensure that liberalisation does not bring with it an element of "tariff restructuring", mainly to the advantage of the business community, in that the lower cost of making international and intra-Community calls would be offset by an increase in the price of local calls, i.e. precisely the kind of calls which affect the average consumer".
Il faut veiller, par exemple, selon Mme Bonino, à ce que la libéralisation totale des telecommunications prévue pour 1998 soit positive pour les consommateurs". Il faut éviter que cette libéralisation n'entraîne un "rééquilibrage tarifaire" au profit avant tout des milieux d'affaires, dans la mesure où les opérateurs compenseraient par une hausse relative des tarifs locaux, c'est-à-dire ceux qui affectent précisément le consommateur moyen, la baisse des tarifs des communications intracommunautaires et internationales".