Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «precursor could still » (Anglais → Français) :

The criteria for determining which measures should apply to which explosives precursors include the level of threat associated with the explosives precursor concerned, the volume of trade in the explosives precursor concerned, and the possibility of establishing a concentration level below which the explosives precursor could still be used for the legitimate purposes for which it is made available.

Parmi les critères permettant de déterminer quelles mesures devraient s’appliquer à quels précurseurs d’explosifs figurent le niveau de menace que présente le précurseur d’explosif, le volume d’échanges lié au précurseur d’explosif concerné et la possibilité d’établir une concentration en deçà de laquelle le précurseur d’explosif pourrait encore être utilisé aux fins légitimes auxquelles il est mis à disposition.


The criteria for determining which measures should apply to which explosives precursors include the level of threat associated with the explosives precursor concerned, the volume of trade in the explosives precursor concerned, and the possibility of establishing a concentration level below which the explosives precursor could still be used for the legitimate purposes for which it is made available.

Parmi les critères permettant de déterminer quelles mesures devraient s’appliquer à quels précurseurs d’explosifs figurent le niveau de menace que présente le précurseur d’explosif, le volume d’échanges lié au précurseur d’explosif concerné et la possibilité d’établir une concentration en deçà de laquelle le précurseur d’explosif pourrait encore être utilisé aux fins légitimes auxquelles il est mis à disposition.


It was recognized as early as the day of introduction of Bill C-94, the precursor of Bill C-29, by the then Minister of the Environment Sheila Copps, who acknowledged that that legislation would not remove MMT from use in gasoline as MMT could still be made and used locally.

Ce fait a été reconnu dès la présentation du projet de loi C-94, le précurseur du projet de loi C-29, par la ministre de l'Environnement à l'époque, Sheila Copps, qui a admis que cette mesure législative n'empêcherait pas l'utilisation du MMT dans l'essence puisque cette substance pourrait encore être produite et utilisée localement.


11. Recognises the fact that road transport has brought down considerably its emissions of particulate matter (PM 10), acidifying substances and ozone precursors, but is still worried about its level of nitrogen oxides and of fine particulates (Term report 2008, fig. 5.1). Is however particularly disappointed about its CO2 emissions, which in the period from 1990 - 2006 increased by 28 %, compared to a reduction of 3 % in the other sectors. Considers that the impact of black carbon (soot) particles on global warming should also be taken into account and that particle filtration should be recommended to eliminate that impact in order to a ...[+++]

11. reconnaît que le transport routier a considérablement réduit ses émissions de microparticules (PM 10), de substances acidifiantes et de précurseurs d'ozone, mais reste préoccupé par ses niveaux d'oxydes d'azote et de particules fines (rapport Term 2008, fig. 5.1); se dit néanmoins particulièrement déçu de l'évolution de ses émissions de CO2, qui, au cours de la période allant de 1990 à 2006, ont augmenté de 28 % alors qu'elles ont baissé de 3 % dans les autres secteurs; estime ...[+++]


Overall, this factsheet that has been published is a precursor to this directive, which starts to discuss whether we are still allowed to use ‘Miss’ and ‘Mrs’, or whether we need to get rid of all words ending in ‘man’, such as statesman or sportsman, because it could all be discriminatory.

De façon générale, cette note qui a été rendue publique est la devancière de cette directive. Elle se demande si nous pouvons encore utiliser les expressions «Mademoiselle» et «Madame» ou s’il faut éventuellement supprimer tous les titres masculins par défaut, comme «homme d’État» ou «Premier ministre», au prétexte qu’ils seraient discriminatoires.


They were unable to account for approximately 30,000 unfilled munitions, one and a half tonnes of the chemical agent VX and 242 tonnes of key precursors that could be used for the production of VX. In his February 14 presentation, Dr. Blix noted that these questions still remained unresolved and that new documents provided by Iraq suggested some 1,000 tonnes of chemical agents are still unaccounted for.

Ils n'ont pas pu rendre compte non plus d'environ 30 000 munitions non remplies, une tonne et demie de l'agent chimique VX et 242 tonnes de précurseurs clés qui comprenaient des précurseurs en vue de la production de VX. Dans son exposé du 14 février, M. Blix a fait remarquer que ces questions n'étaient toujours pas réglées et que de nouveaux documents fournis par l'Irak donnent à penser qu'on ne connaît pas le sort d'environ 1 000 tonnes d'agents chimiques.


Despite all that and despite the many thousands of munitions and thousands of litres of chemicals destroyed by the excellent work of the UN Special Commission that's not me, my colleagues did the chemical side they still, in our view, could have retained stable precursors for several hundred tons of sarin and cyclosarin, nerve agents, and a similar amount of VX, the most lethal nerve agent known in weapons arsenals up until now.

Malgré tout et malgré la destruction de plusieurs milliers de munitions et de plusieurs milliers de litres de produits chimiques grâce à l'excellent travail de la Commission spéciale des Nations Unies—ce n'est pas moi, ce sont mes collègues responsables du côté chimique—, nous estimons possible qu'ils aient pu conserver des précurseurs stables pour plusieurs centaines de tonnes de sarin et de cyclosarin, d'agents neurotoxiques et une quantité analogue de VX, l'agent neurotoxique le plus mortel dans l'arsenal actuel d'armes de ce genre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'precursor could still' ->

Date index: 2021-11-02
w