Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "preferable to hear from senator watt because my amendment " (Engels → Frans) :

Senator Nolin: I think it would be preferable to hear from Senator Watt because my amendment is drastic.

Le sénateur Nolin: Je pense qu'il serait préférable d'entendre le sénateur Watt, car mon amendement est drastique.


Senator Watt: It is important that they hear the question that I raise because they will be transmitting what they hear from the other people, what they have to say and what we have to say.

Le sénateur Watt : Il est important qu'ils entendent la question que je veux soulever parce qu'ils transmettront à d'autres ce qu'ils auront entendu et ce que nous avons à dire.


Senator Day: I would like to go on the record as preferring Monday afternoon, not only because my Finance Committee meets every Tuesday but also it fits in nicely from 1 p.m. to 3 p.m. It is a good time, just before Standing Senate Committee on National Security and Defence.

Le sénateur Day : J'aimerais qu'on ajoute au compte rendu que je préfère le lundi après-midi, non seulement parce que le Comité des finances, dont je fais partie, se réunit le mardi, mais aussi parce que la plage horaire de 13 à 15 heures convient très bien, car c'est juste avant la réunion du Comité sénatorial permanent de la défense et de la sécurité.


I apologize somewhat because my comments are repetitious, in part, of what I said last week when responding to Senator Watt's proposed amendment to the bill.

Je suis désolé de devoir répéter en partie ce que j'ai dit la semaine dernière en réponse à l'amendement du projet de loi proposé par le sénateur Watt.


Honourable senators, during the committee hearings there were concerns from some Conservative senators opposed to my amendment.

Honorables sénateurs, pendant les audiences du comité, certains sénateurs conservateurs opposés à mon amendement ont exprimé quelques préoccupations.


Now I am hearing from all sides – including from the Commission – how sympathetically and favourably they look upon my amendments, but that unfortunately they cannot accept them because there are trade-related issues preventing them from doing so.

J’entends dire maintenant de toutes parts, et notamment de la Commission, que malgré toute la sympathie et la bienveillance que tous éprouvent pour mes amendements, ceux-ci ne peuvent malheureusement pas être acceptés, parce qu’ils sont en contradiction avec l'optique commerciale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'preferable to hear from senator watt because my amendment' ->

Date index: 2024-06-06
w