Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "preferences would come " (Engels → Frans) :

These preferences would come under a special arrangement of the EU's Generalised Scheme of Preferences, known as GSP+.

Ces préférences s'inscriront dans le cadre d'un régime spécial du schéma de préférences tarifaires généralisées de l'Union européenne connu sous le nom de SPG+.


These preferences would come under a special arrangement of the EU Generalised Scheme of Preferences, known as GSP+.

Les préférences s'inscriraient dans le cadre d'un régime spécial du système de préférences généralisées de l'Union européenne, connu sous le nom de SPG+.


A more radical approach, however, with a total rejection of the Commission proposals would have been preferable because then, the Commission would have been forced to come up with a new and better proposal, which would only benefit transparency of the European institutions and really would bridge the notorious chasm between the EU institutions and the citizen.

Il aurait toutefois été préférable d’adopter une approche plus radicale, en rejetant totalement les propositions de la Commission, qui aurait alors été obligée de présenter une nouvelle proposition améliorée, ce qui aurait obligatoirement été à l’avantage de la transparence des institutions européennes et aurait réellement permis de combler le célèbre fossé entre les institutions européennes et les citoyens.


We should naturally prefer stability, so that both decoupled and coupled aid as well as rural development come under the 1st pillar, and would be within the scope of the national envelope as covered by Annex VIII to Council Regulation (EC) No 1782/2003, according to which Member States would be allowed flexibility in the enforcement of this Regulation.

Nous devrions naturellement préférer la stabilité, de sorte que les aides couplées et découplées, ainsi que le développement rural soient couverts par le 1 pilier et l’enveloppe nationale prévue par l’annexe VIII du règlement (CE) n° 1782/2003 du Conseil, en vertu de laquelle les États membres se voient accorder une certaine flexibilité dans l’application de ce règlement.


We should naturally prefer stability, so that both decoupled and coupled aid as well as rural development come under the 1st pillar, and would be within the scope of the national envelope as covered by Annex VIII to Council Regulation (EC) No 1782/2003, according to which Member States would be allowed flexibility in the enforcement of this Regulation.

Nous devrions naturellement préférer la stabilité, de sorte que les aides couplées et découplées, ainsi que le développement rural soient couverts par le 1 pilier et l’enveloppe nationale prévue par l’annexe VIII du règlement (CE) n° 1782/2003 du Conseil, en vertu de laquelle les États membres se voient accorder une certaine flexibilité dans l’application de ce règlement.


We would have preferred this, but the majority of the views taken in Parliament, which were also represented among the committee, was probably that making the guarantees more precise was unnecessary, and preferred instead not to run the risk of coming to a complicated agreement.

Nous l’aurions préféré, mais la plupart des opinions présentées au Parlement et également représentées au sein de la Commission, ont probablement jugé superflue la nécessité de s’attarder sur les garanties, préférant au contraire ne pas courir le risque d’une difficile conciliation.


A further positive element would be the existence of an investment committee, independent of the fund management company and composed of independent experts coming from the private sector with significant experience in the targeted sector, and preferably also of representatives of investors, or independent experts chosen according to a transparent, non-discriminatory procedure, preferably an open tender.

Un autre élément positif sera l'existence d'un comité d'investissement indépendant de la société de gestion du fonds et composé d'experts indépendants provenant du secteur privé ayant une expérience significative dans le secteur ciblé et, de préférence, de représentants des investisseurs ou des experts indépendants choisis en vertu d'une procédure transparente et non discriminatoire, de préférence par appel d'offres ouvert.


We know that these people would prefer to come and would come in a legal manner, but for the fact that there are forces trafficking in migrants.

Nous savons que ces gens préféreraient venir par des moyens légaux et qu'ils le feraient, s'il n'y avait pas de trafiquants.


While there can be no doubt that the draft Council recommendation published by the Commission on 8 May on cancer screening, which points out, inter alia, that up to 25 000 women's lives could be saved every year if best practice for breast cancer screening were available throughout the European Union is to be welcomed, would the Council Presidency agree that it would have been preferable for the Commission to have come forward with a draft directive on this subject, which, for example, could o ...[+++]

Tout en se félicitant sans aucun doute de la proposition de recommandation du Conseil relative au dépistage du cancer, publiée par la Commission le 8 mai, qui souligne notamment qu’il serait possible de sauver la vie de 25 000 femmes si les meilleures pratiques de dépistage étaient disponibles partout dans l’Union européenne, la présidence du Conseil estime-t-elle qu’il serait préférable que la Commission puisse présenter sur ce sujet une proposition de directive qui, par exemple, pourrait obliger les États membres à fournir au niveau national un service gratuit de dépistage du cancer du sein pour les femmes âgées de 50 à 69 ans, comme le préconise la Com ...[+++]


The Committee has no objection but recommends that careful attention be paid to schemes which come into operation between now and 31 December 1999 (the date laid down by Article 9 for the entry into force of the national provisions necessary to comply with the directive). In order to avoid the hurried creation of such schemes to take advantage of the Community 'legislative vacuum` it would perhaps have been preferable for 'grandfathering` to be confined to bodies existing on a previous date, such as 31 July 1998.

Le Comité n'a rien à objecter mais il recommande la plus grande vigilance pour les systèmes qui entreront en vigueur dès à présent et jusqu'au 31 décembre 1999 (date prévue par l'article 8 pour l'entrée en vigueur des dispositions nationales en application de la directive): pour éviter que certains systèmes ne s'empressent de profiter du «vide législatif» communautaire, il aurait peut être été préférable que cette «dérogation» soit limitée aux organismes existant à une date antérieure, par exemple le 31 juillet 1998.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'preferences would come' ->

Date index: 2021-03-20
w