Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonment premium
Bonus
Hardship allowance
Hardship premium
Maturity premium
NT premium charge service
PRS
Premium
Premium SMS
Premium SMS message
Premium content SMS
Premium content SMS message
Premium for cessation of production
Premium fuel
Premium gas
Premium gasoline
Premium grade
Premium grade gasoline
Premium grade petrol
Premium on redemption
Premium pay
Premium rate service
Premium rate telephone service
Premium rate voice service
Premium text message
Premium-grade gasoline
Premium-price gasoline
Premium-rated SMS
Premium-rated short messages
Redemption premium
Redemption premium over par
Set-aside
Shall be permitted to conform
Shall conform
Shared revenue service
Super
Super gasoline
The premiums or contributions shall be aggregated
What shall you sow so shall you reap
Work premium

Vertaling van "premium shall " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
the premiums or contributions shall be aggregated

il est fait masse des primes ou cotisations


NT:premium charge service | premium rate service | premium rate telephone service | premium rate voice service | shared revenue service | PRS [Abbr.] | PRS, premium rate service was formerly termed premium charge service [Abbr.]

service à tarif majoré | service infokiosque | service kiosque téléphonique


premium-price gasoline [ premium grade petrol | premium gasoline | premium grade gasoline | premium-grade gasoline | premium | premium grade | premium fuel | super gasoline | super ]

supercarburant [ essence super | super ]


premium gas | premium gasoline | premium grade | premium grade gasoline | premium grade petrol

essence super | super


premium SMS message | premium SMS | premium-rated SMS | premium-rated short messages | premium text message | premium content SMS message | premium content SMS

texto surfacturé | message texte surfacturé | minimessage surfacturé | SMS surfacturé | message court surfacturé | SMS Plus | SMS+ | texto surtaxé | message texte surtaxé | minimessage surtaxé | SMS surtaxé


what shall you sow so shall you reap

récolter ce que l'on a semé


shall be permitted to conform [ shall conform ]

devoir pouvoir être conforme [ devoir être conforme ]


premium | bonus | hardship allowance | hardship premium | premium pay | work premium

prime | prime de sujétion | indemnité


redemption premium | premium on redemption | redemption premium over par | maturity premium

prime de remboursement


set-aside [ abandonment premium | premium for cessation of production ]

gel des terres [ prime à l'abandon ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monthly premiums ofDollars andcents each shall be due and payable on the first day of each month in every year during the continuance of this contract until the premiums forpolicy years shall have been paid, after which no further premiums shall be required.

Des primes mensuelles dedollars etcents seront échues et acquittables le premier jour de chaque mois de chaque année, tant que le présent contrat sera maintenu en vigueur et jusqu’à ce que les primes pendant lesans de la présente police aient été versées.


If, before attaining the age of 60 years and before default in the payment of any premium hereunder (or, in the event of default, not later than the end of the period of grace), the insured becomes totally and permanently disabled so that he is thereby rendered incapable of pursuing any substantially gainful occupation, and if such disability is not deemed to be attributable to his service to such an extent as to entitle him to pension on the grounds of total disability under the Pension Act, the premiums thereafter falling due under this policy, during the continuance of such disability, shall ...[+++]

Si l’assuré, avant d’avoir atteint l’âge de 60 ans, et avant d’avoir omis de verser n’importe quelle prime appelée par la présente police (ou, en cas d’omission du versement d’une prime, pas plus tard que la fin du délai de grâce), est atteint d’une invalidité totale et permanente, au point de ne pouvoir conserver quelque emploi raisonnablement rémunérateur, et si cette invalidité n’est pas jugée imputable au service de l’assuré, à un degré lui ouvrant le droit à une pension pour invalidité totale aux termes de la Loi sur les pensions, il y aura, tant que durera ladite invalidité, exonération des primes subséquentes échéant en vertu de l ...[+++]


4 (1) A period of 30 days grace is allowed for the payment of any premium after the first premium during which period the contract shall remain in full force, but if the insured dies within that period, any overdue premiums shall be deducted from the amount of insurance money payable.

4 (1) Pour le paiement de toute prime après la première prime, il est accordé un délai de grâce de 30 jours, durant lequel le contrat reste en vigueur; toutefois, si l’assuré meurt au cours de ce délai, toutes primes en souffrance seront déduites du produit de l’assurance.


4 (1) A period of 30 days grace is allowed for the payment of any premium after the first premium during which period the contract shall remain in full force, but if the insured dies within that period, any overdue premiums shall be deducted from the amount of insurance money payable.

4 (1) Pour le paiement de toute prime après la première prime, il est accordé un délai de grâce de 30 jours, durant lequel le contrat reste en vigueur; toutefois, si l’assuré meurt au cours de ce délai, toutes primes en souffrance seront déduites du produit de l’assurance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
76.05 The premium reduction to be applied to employer’s and employee’s premiums shall be calculated by applying the premium reduction rate determined in accordance with section 76.06.

76.05 La réduction des cotisations à appliquer aux cotisations patronale et ouvrière est calculée par l’application du taux de réduction des cotisations établi aux termes de l’article 76.06.


Likewise, committee members expressed the utmost misgivings about the provisions under which the Commission is to establish methods for the collection of excess emissions premiums (Article 7(4)) and "The amounts of the excess emissions premium shall be considered as revenue for the budget of the European Union" (Article 7(5)).

De la même manière, les membres de la Commission ont fait part de leurs très fortes craintes à l'égard des dispositions selon lesquelles la Commission devrait définir les modalités de perception des primes sur les émissions excédentaires (article 7, paragraphe 4) et de l'article 7, paragraphe 5, libellé comme suit: "Les primes sur les émissions excédentaires entrent dans les recettes du budget de l'Union européenne".


2. The premium amount per tonne of individual reference quantity eligible for premium shall be set at:

2. Le montant de la prime par tonne de quantité individuelle de référence éligible à la prime est fixé à:


Even if the Commission reduces the premiums for beef cattle, the slaughter, suckler cow and fattening premiums shall be maintained for cattle producers in the outermost regions at the levels set in the amended POSEI regulations for those regions”.

""Article 36 ter Même dans l'hypothèse où la Commission diminuerait les primes accordées au cheptel bovin, les primes versées pour les animaux destinés à l'abattage et pour les vaches allaitantes ou destinées à l'engraissement seront maintenues pour les éleveurs des régions ultrapériphériques au niveau visé par les règlements modifiés des différents programmes POSEI en faveur de ces régions”.


A supplementary premium shall be granted, in addition to the premium introduced by Title I of Regulation (EEC) No 2075/92 of 30 June 1992 on the common organisation of the market in raw tobacco, for the collection of leaf tobacco of the variety Burley P., up to a limit of 250 tonnes.

Une prime complémentaire à la prime instituée par le titre I du règlement (CEE) nº 2075/92 du Conseil, du 30 juin 1992, portant organisation commune de marché dans le secteur du tabac brut est accordée pour la collecte de tabac en feuilles de la variété Burley P., dans la limite de 250 tonnes.


The amount of this premium shall be EUR 97 per cow held by the producer on the day on which the application is submitted, provided that the producer keeps, for at least six consecutive months from the day on which the application is lodged, a number of suckler cows at least equal to 80%, and of heifers at most equal to 20%, of the number for which the premium was requested.

Son montant est de 97 EUR par vache détenue par l'éleveur le jour du dépôt de la demande, sous réserve que le producteur s'engage à maintenir dans l'exploitation, dans les six mois suivant la présentation de la demande, un nombre de vaches laitières au moins égal à 80% et un nombre de génisses qui n'excède pas 20% du nombre de celles pour lesquelles il a demandé une prime.


w